There was no answer Çeviri İspanyolca
275 parallel translation
I just phoned Martini's apartment and there was no answer.
Llamé al apartamento de Martini y no lo cogieron.
We kept ringing the room, and there was no answer.
Hemos llamado, y nadie respondía.
There was no answer.
No responde.
" There was no answer, but Goldilocks saw an open window and climbed through it.
Nadie respondió, pero la ventana estaba abierta y entró por ella.
When it was possible to call, there was no answer.
Pero cuando pude llamarle no tuve respuesta.
I knocked and there was no answer.
He llamado y no contestan.
There was no answer, so I thought perhaps she hadn't arrived yet. So, I let myself in.
Como ella no contestaba, he pensado que no habría llegado aún, así que he entrado.
There was no answer, so I went into the bedroom.
Como no respondía, fui a la habitación.
I phoned you, but there was no answer.
Te llamé, y nada.
There was no answer.
No ha contestado.
[ There was no answer.
No respondió nadie.
There was no answer. - Try again.
- Vuelve a intentarlo.
- There was no answer.
- No respondiste.
"She called out to her sister, but there was no answer... " as the steps came on across the room.
"Geraldine llamó a su hermana, pero no obtuvo respuesta" y los pasos se acercaban a ella.
I tried to contact them, but there was no answer, over.
He intentado contactar con ellos, pero no hubo respuesta, pada.
I'm sorry for, um, barging in like that. But, well, I knocked and there was no answer.
Srta. Griselle, lamento entrar así, pero llamé y nadie respondió.
Once there was no answer, later on I've had impossible days.
Una no contestó nadie, y después he tenido un día imposible y...
There was no answer, Mr. Kingsley.
No hubo respuesta, Sr. Kingsley.
I tried to call you yesterday from Southampton. There was no answer.
Ayer la quise llamar desde Southampton, pero no me atendió nadie.
We knocked, but there was no answer, so we had to break down the door.
Llamamos y no respondía, así que tuvimos que derribar la puerta.
There was no answer.
No encontré nada en esa dirección.
I phoned your mum's at lunchtime. There was no answer.
Llamé a tu madre pero no estabas allí.
There was no answer so I took the liberty of entering.
Al no haber respuesta me tomé la libertad de entrar.
I tried to telephone, but there was no answer.
Intenté llamar por teléfono, pero no respondía nadie.
This morning I checked- - We live in the same building. - -but there was no answer.
Vivimos en el mismo edificio, pero no contestó.
I called, but there was no answer.
- No había nadie.
I kept on writing, but there was no answer.
Seguí escribiendo, pero no recibí respuesta.
Yes, I'm sure. I sent Jill to enquire at the door, but there was no answer.
Mandé a Jill a llamar a su puerta, pero no ha respondido.
There was no answer.
No respondieron.
I tried to call you last night to say I was sorry, but there was no answer.
Te estuve llamando toda la noche, para hacer las paces. - Pero no contestaste.
I can't understand it, so I just, uh, phoned and, uh, there was no answer.
Yo no puedo entenderlo, así que yo llamé. No hubo respuesta.
When she didn't show up, I gave her a call at her place, but there was no answer.
Cuando no vino llamé a su casa, pero no contestaron.
There was no answer?
Y... ¿ No contestaron?
Yeah, but the guy called her around 9 : 30, too, and there was no answer on the telephone.
Que el novio la llamó a las 9 : 30 y nadie contestó el teléfono.
As there was no answer... I peeked in ;
Al no recibir respuesta, me asomé :
Ms. Shweiss and I called your house but there was no answer.
El lunes la buscamos en la cafetería, y la Sra. Shweiss la llamó a su casa, pero usted no estaba. Ayer la llamó también, y continuó llamándola hasta la medianoche... pero no hubo respuesta.
Artie went down and knocked on her cabin door, and there was no answer and... I'm a bit puzzled, actually.
Artie bajó y llamó a la puerta de su camarote, y no hubo respuesta y estoy un poco desconcertado, en realidad.
I rang, but there was no answer.
Bueno, yo... He llamado a su casa, pero no hay nadie... Y no sé que hacer, así...
We sent a cable to the last address we had but there was no answer.
Le mandamos un cable a la última dirección que teníamos. Pero no contestó.
There was no answer.
No hubo respuesta.
Telephoned all day on Monday, sir. There was no answer. And on Tuesday
Llamé el lunes y no contestó nadie, el martes tampoco.
And there was no answer, so...
Y no respondían, así que...
There was nothing to answer.
No había respuesta.
She carried the bags down to the car, and when I saw she was really going. I asked her if there was anything I could tell you. But she wouldn't answer.
Bajó las maletas al coche, y cuando vi que se iba realmente, le pregunté si quería que le dijera algo, pero no respondió.
There was no answer.
No contestaron.
To answer the second question : There was no plate of lentils.
Respuesta a la segunda pregunta :
If I said I'd stay with the side that was right, it wouldn't be much of an answer... because there's right on both sides.
Si dijese que estoy del lado correcto, no estaría dando una respuesta... pues quiero ser justo con ambos lados.
" Question was asked in the House of Commons last night about the missing naval commander, Max Easton in a written answer the First Lord said there had been no confirmed information about the movement of Cmdr Easton and he cannot propose
" Anoche en la Cámara de los Comunes se formuló una pregunta acerca del comandante de la Marina, Max Easton. En una respuesta escrita, el Primer Lord dijo no tener información sobre los movimientos del comandante Easton y que no va a realizar más declaraciones hasta que las investigaciones en marcha terminen.
I was so worried about you. I called and there's no answer.
Estaba preocupado por ti. te llamé y no contestaste.
Oh, now, Dolores, as I was saying, there's no possible way I could pass you. And summer school is the only answer.
Deloris como iba diciendo, no hay posibilidad de pasarte, o sea que la escuela de verano es la única respuesta.
I was just waiting for somebody to answer the door... and Roger came up the path... and there was no place to go, and one thing led to another... and, oh, well.
Ah, esperaba a que alguien contestara a la puerta y Roger vino por el camino y no teníamos donde ir y una cosa llevó a la otra y... En fin.
there was this 68
there was 570
there wasn't 74
there was a time 64
there was a problem 25
there was no other way 31
there was a boy 17
there was nothing 90
there wasn't time 38
there was a girl 56
there was 570
there wasn't 74
there was a time 64
there was a problem 25
there was no other way 31
there was a boy 17
there was nothing 90
there wasn't time 38
there was a girl 56