English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Tracking

Tracking Çeviri İspanyolca

6,611 parallel translation
He's very good at tracking.
- Es muy bueno localizando.
But we drove here, how are you tracking him?
Pero hemos llegado aquí, ¿ cómo lo estás rastreando?
You didn't know you were tracking a beast, no one did.
No sabías que estabas siguiendo a una bestia, nadie lo sabía.
The whole time I was tracking Liam, I knew something felt familiar, but I just...
Todo el tiempo que estuve rastreando a Liam, sabía que había algo familiar, pero...
It's one thing tracking him and figuring out his next move.
Es una cosa rastrearlo y averiguar su próximo movimiento.
Germans will be out there tracking signals.
Los alemanes estarán ahí fuera rastreando señales.
Tracking down Mark's laptop.
Localizar el portátil de Mark. Ryan la tiene localizando la llamada telefónica de Theo así que, me ha pedido que me haga cargo. ¿ Qué? Sí.
Not just kids- - a tribe, militarily instructed by their elders from the time they could walk in tracking, evasion techniques, hand-to-hand combat, firearm training.
No solo niños, una tribu. Capacitados con técnicas militares, que sus mayores les enseñaban desde que aprendían a caminar. Aprendieron seguimiento, técnicas de evasión...
All right, I'm tracking it right now.
La estoy rastreando en éste momento.
That is us tracking the supercookie results to get to Trigger, our gun dealer.
Eso somos nosotros rastreando los resultados de la supercookie... para llegar a Trigger, nuestro traficante de armas.
The tracking number says it was just delivered.
El número de seguimiento dice que acaba de ser entregada.
Homeland wants us to hack into the guidance system of each munition, and plant GPS tracking software so that we can find out who Christoph sells them to.
Seguridad Nacional quiere que pirateemos el sistema de guía de cada arma e implantemos un programa de rastreo para poder averiguar a quién se los vende Christoph.
You put a tracking device on Dr. Brennan's dad?
¿ Le has puesto un rastreador al padre de la Dra. Brennan?
You are now in charge of all scheduling decisions and budget tracking.
Ahora está a cargo de todas las decisiones respecto a horarios y seguimiento de presupuesto.
Garcia's still tracking the victims cell phone records, but she was unable to locate any past high risk victims in the area.
García sigue buscando los registros telefónicos de las víctimas pero no ha encontrado a ninguna víctima de alto riesgo anterior en la zona.
Well, according to this tracking data, none of them seem responsible.
Bueno, según estos datos de seguimiento, ninguno de ellos parece responsable.
Yes, I blame myself for what happened to my husband... but, damn it tracking this guy down is the only thing that gives me purpose.
Sí, me culpo por lo que le pasó a mi marido... pero, maldita sea... ir tras este tío es lo único que me alienta.
Which escapee are you tracking?
¿ A qué fugitivo está rastreando?
Sir, we're tracking a serial killer.
Señor, estamos seguimiento de un asesino en serie.
( sighs ) Okay, look, why don't you spend the next three hours beast-tracking Julianna.
Mira, por qué no pasas las próximas tres horas... rastreando a Julianna.
Do you have the tracking device ready?
¿ Tienes el dispositivo de rastreo listo?
You've been wearing a fitbit charge tracking all your Charge tracking all your activities since you left los Activities since you left los angeles and as the winners of
Y como ganadores de esta etapa, ambos han ganado un paquete de beneficiarios Fitbit.
I'm tracking the location of his comm.
Estoy rastrando la localización de su comunicador.
Wait. You tracking her phone?
- Espera. ¿ Rastreas su teléfono?
- I'm tracking her on my phone.
- La estoy rastreando con el móvil.
McGee and Dorneget are in MTAC tracking'em down now.
McGee y Dorneget están en el Mando Táctico
Well, we're, we're still tracking Kutzler's movements the night of the murder.
Bueno, seguimos rastreando los movimientos de Kutzler... la noche del asesinato.
Easy enough to make that disappear- - no one was tracking it.
Era fácil hacer desaparecer eso... nadie hacía seguimiento.
But these strips, when originally manufactured, had microscopic solar cells implanted, so they were charged and programmed with GPS tracking software.
Pero estas bandas, cuando fueron originalmente hechas, tenían células solares microscópicas implantadas, así que fueron cargadas y programadas con un programa de rastreo por GPS.
Jesus, it's like tracking a bear.
Dios, es como rastrear a un oso.
It's a pet collar which features a GPS tracking chip.
Es un collar para mascotas que incluye un chip de rastreo GPS.
The collar comes precharged, which means the tracking chip is already active, even before it's opened, so if we can find the tracking chip, we might be able to find the stolen truck.
El collar ya viene cargado lo que significa que el chip de rastreo estaba activado, incluso antes de ser abierto, así que, si podemos encontrar el chip de rastreo, puede que encontremos el camión robado.
I've been tracking this ring for a year.
He estado siguiendo este grupo durante un año.
I've been tracking her from Toronto to Minneapolis to Buffalo.
La he estado siguiendo de Toronto a Minneapolis hacia Buffalo.
I'm tracking hundreds.
Estoy siguiendo cientos.
Because the Navy's gonna be tracking them, Dimwit.
Porque la armada va a rastrearlos, imbécil.
I'm a tracking impresario Buckley.
Estoy buscando al empresario Buckley.
And you're tracking me.
Y me está encontrando.
Excalibur has an onboard GPS, but whoever swiped it took it offline, preventing us from tracking it.
Excalibur tiene un GPS a bordo... pero quienquiera que se lo llevó lo apagó... impidiéndonos rastrearlo.
They must have been tracking her or waiting for her to show up.
Deben haber estado siguiéndola o esperando a que apareciera.
I assume you have a reason for tracking me down twice in two days, but you seem to not want to share it with me.
Asumo que tiene motivos para seguirme en estos dos días... pero parece que no quiere compartirlo conmigo.
Well, 90 % of what was on her home computer was dedicated to her schoolwork, mostly tracking her students'progress.
El 90 por ciento de lo que había en el ordenador de su casa era sobre su trabajo en el colegio, mayormente registros del progreso de sus estudiantes.
I've been tracking a couple of guys out of Daytona.
He estado siguiendo un par de chicos de Daytona.
Ah, I know you're only manager level now and we're not fast-tracking anything here, but, well, we thought it'd be good for you to hear how things are operating at the upper levels,
Sé que sólo eres gerente de un nivel ahora... y no vamos a acelerar nada... pero, bueno, pensamos que estaría bien que escucharas... como van las cosas en los niveles superiores... tener tu voz en la mesa.
I've been tracking Croc since he robbed the Central City copper quarry last week.
Seguí a Cocodrilo desde que robó la cantera de cobre de Ciudad Central la semana pasada.
Tracking device.
Dispositivo de rastreo.
Check it out, start tracking this guy down.
- Comprobadlo, buscad a este tipo.
GPS tracking beacon on him.
le puso un rastreador GPS a él.
I was thinking your tracking software from the Baghdad operation years back... maybe dusting that off.
Estaba pensando que tu software de rastreo de la operación de Bagdad años atrás... quizás pueda desempolvarlo.
Tracking me down here on a Saturday.
Seguimiento de mí aquí en un sábado.
Is the federal bureau of ineptitude still tracking her burner phone?
¿ La Oficina federal de Ineptitud todavía está rastreando su teléfono descartable?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]