English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Two women

Two women Çeviri İspanyolca

2,503 parallel translation
You have two women, you have two sensitive individuals in a relationship, and you have two opinionated people in a relationship.
Tienes dos mujeres, tienes dos. Individualmente sensible en una relación. Y tienes dos personas obstinadas en una relación.
The two of us, I mean... you have two women in a relationship, how could it not ooze, you know, romance and fuzzy?
Las dos, osea... Tienes a dos mujeres en una relación, Como no va a rebozar de... tu sabes... romance y confusión?
We're investigating the murder of two women...
Estamos investigando el asesinato de dos mujeres... Lo siento.
Two women are dead!
¡ Dos mujeres murieron!
The connection between two women...
La conexión entre dos mujeres...
What is sex between two women?
¿ Qué es el sexo entre dos mujeres?
Let me turn it up a little bit, just'cause you... And then we're gonna be those two women dancing.
Dejenme subirlo un poco mas, solo porque tú... y entonces vamos a ser esas dos mujeres bailando.
Just for a moment, let's be two women... Who are married to powerful men, okay?
Solo por un momento, vamos a ser dos mujeres... que estan casadas con hombres poderosos, ¿ vale?
I saw two women with real class tonight.
vi a dos mujeres con verdadera clase esta noche.
You two women Are like the sisterhood of the traveling cunts! [laughter]
¡ Vosotras dos sois como la hermandad de los coños sobados! Jeff Ross, ¿ Qué era esa cosa en el bañador?
Wasn't straped to two women. However I would end the
Sin embargo terminaba el día dentro de un coche de la policía.
These two women that worked at the pharmacy who didn't like me decided that it'd just be a hoot to add a zero onto that Prednisone prescription for Joyce McKinney's guard dog.
Las dos mujeres que trabajaban en la farmacia a las que no les agradaba decidieron que sería muy divertido agregarle un cero a la receta de Prednisone para el perro guardián de Joyce McKinney.
I've been with two women since Leah broke up with me...
He estado con dos mujeres desde que Leah rompió conmigo...
The Coordinating Committee has only two women members.
El Comite Coordinador tiene solo dos mujeres miembros.
I wonder if these two women here, it's their job to be on it, so it doesn't happen as much.
Me pregunto si estas dos mujeres saben de esto.
I didn't know it was possible to love two women at the same time.
Entonces no sabía que se podía amar a dos mujeres a la vez.
The lake just over there... For years rumor has it, two women have been seen skating figure eights at night.
En el lago de ahí, un rumor dice que se han visto dos mujeres patinando por la noche
Has Kinsella got two women on the go at the same time?
¿ Kinsella se estaba viendo con dos mujeres al mismo tiempo?
I saw him and another man assaulting two women.
Él y otro hombre asaltaban a dos mujeres.
They won't be looking for two women courtiers.
No estarán buscando a dos cortesanas.
And what makes this night perfect is I can share it with the two women who've inspired me with their character, strength, and of course...
Y lo que hace esta noche perfecta es que puedo compartirla con las dos mujeres que me inspiraron con su carácter, fuerza, y por supuesto...
I spoke to his parole officer... and they were out of town together when the first two women were killed.
Hablé con el oficial de libertad condicional... y estaba fuera de la ciudad... cuando asesinaron a las dos primeras mujeres.
Behind the accusation are two women who had casual relationships with Assange.
Detrás de las acusaciones se encuentran 2 mujeres que tuvieron relaciones casuales con Assange. Las mujeres no han hecho declaraciones públicas.
No, there are two women and three men lying dead.
No, hay dos mujeres y tres hombres muertos.
And now, there're two women in the kitchen, what are you going to do now?
Y ahora que tiene 2 mujeres en su cocina, ¿ qué va a hacer con eso?
Those two women, I know both of them.
Conozco a ambas.
It's the two most important women in my life meeting each other for the first time.
Son las dos mujeres mas importantes de mi vida conociendose por primera vez.
and the second night, she was staying with her sister in Santa Fe, so clearly, she didn't kill these two women.
con su hija en Santa Fe,
And they made a beautiful connection That night he dated those two other women.
E hicieron una conexión hermosa esa noche él salió con esas otras dos mujeres.
Look, when women go out clubbing, there's two ways they can pair up... pretty girl / pretty girl or pretty girl / grenade.
Mira, cuando las mujeres salen, hay dos formas de emparejarse : chica guapa / chica guapa o chica guapa / granada.
When we first met, you thought there were only two roles for women... making a cake or jumping out of one.
cuando te conocí, pensabas que sólo había dos tipos de mujeres, las que hacían pasteles o las que salían de ellos.
She just spent two years At danbury women's correctional center.
Pasó dos años... en el centro correccional de mujeres de Danbury.
- I need two more women artists.
- Necesito dos mujeres artistas más.
- Two more women artists.
- Otras dos mujeres artistas.
Two of the women died before we got on the glass girl case.
Dos de las mujeres murieron antes que nos ocupáramos del caso de la chica de vidrio.
Meredith and Ruth, the two other women who worked for your company.
las otras dos mujeres que trabajaban en tu compañía.
.. and two abbeys, the Abbaye aux Hommes, for men, and the Abbaye aux Dames, for women.
.. Y dos abadías, la Abadía de los Hombre, para los hombres, y la Abadía de las Damas, para las mujeres.
In college sports, two-thirds of catastrophic Injuries to women are cheerleading accidents.
En colegios deportivos dos tercios de lesiones catastróficas en mujeres son accidentes de animadoras.
The bodies of two young women were found in the Elden Street area in Bristol, Virginia.
Los cuerpos de dos jóvenes fueron encontrados en el área de Elden Street en Bristol, Virginia.
We could have given them two years warning and only said 30 % women.
Podriamos haber dado dos años " y solo el 30 %.
Gonzalo, do you know anything about those two dead women?
Gonzalo, se sabe algo de las dos mujeres muertas?
Two dead women, and it was you who found both of them.
Dos mujeres muertas, y las dos te las encuentras tú.
We're two college-educated women up to our necks in real-life scenarios.
Somos dos universitarias hasta el cuello en escenarios de la vida real.
Women come to me, a year, two years after they've had work done, and they're totally unhappy with the decision they've made.
Las mujeres vuelven al año o a los dos años del implante y están descontentas con la decisión que tomaron.
- Two Chinese women in their early to mid 20s with shoulder-length black hair.
- Dos chinas de veintitantos años, cabello negro no muy largo.
According to hyper-realistic theories women can be split into two groups harlots and goddesses.
De acuerdo con las teorías hiper-realistas, las mujeres se pueden dividir en dos grupos : rameras y diosas.
Today, two American women came to the Vatican hoping to deliver a letter to the new Pope.
Yo no diría que los medios ya están tocando los tambores de guerra.
Then there was the aisle, then this side were two really big, fat women, okay?
Estaba el pasillo, y en este lado había 2 mujeres verdaderamente gordas
I know a thing or two about women.
Sé una o dos cosas sobre las mujeres.
For me there are two types of women, women to marry or like you said, women to play around with.
Hay dos tipos de mujeres, con las que me puedo casar y con las que puedo jugar.
But usually in these movies, they hire two straight women to pretend, and the inauthenticity is just unbearable.
Pero en esas películas, contratan a dos mujeres hétero que fingen, y la falta de autenticidad es insoportable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]