Unexpressed Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
We're calling upon UNESCO... in the name of a true, even though still unexpressed... will of the Yemeni people.
Hacemos un llamamiento a la UNESCO... en nombre de la verdadera pero aún inexpresada... voluntad del pueblo yemení.
There was also I can now confess it another unexpressed, inexpressible indecent, little victory that I was furtively celebrating.
También había... ahora puedo confesarlo... otra inexpresada, inexpresable... e indecente pequeña victoria que yo celebraba furtivamente.
You never seem to have an unexpressed thought.
Parece que nunca han un pensamiento no expresado.
Later today, I think, my dove. My heart is heavy with unexpressed love
" Quizás esta noche, por mi lado tengo el alma hita de amor aún no expresado.
When was the last time you had an unexpressed thought?
¿ Cuándo te guardaste una opinión?
The man had some deep, unexpressed sorrow I could never know.
El hombre tenía una pena tácita y profunda que nunca llegué a conocer.
You gotta be kinda filling up with resentment. Unexpressed rage just waiting to burst out?
Debes de tener mucho resentimiento, odio reprimido listo para explotar
Do you have some unexpressed guilt?
Tienes algo de culpa no expresada?
Who's surprised we have all this unexpressed rage?
¿ A qué no es nada sorprendente que tengamos toda esta ira sin expresar?
But in good people, it looks for a portal of unexpressed fury.
Pero en gente buena, busca un portal de furia no expresada.
Well, we have to close the portal of unexpressed fury.
Tenemos que cerrar el portal de la furia no expresada.
Unexpressed?
¿ No expresada?
To let them rest, unexpressed
Dejarlo en paz, sin expresarme
The congressman has approached me in extreme confidence and asked that i put into words some unexpressed feelings relating to his bride-to-be, expressions that he would have you recite at the appropriate time.
El Congresista se ha acercado a mi en extrema confidencia y me pidió que plasmara en palabras algunos sentimientos no expresados relativos a su futura esposa, expresiones que el querrá que usted recite en el momento apropiado.
God forbid you should ever have an unexpressed thought.
Dios te perdone si alguna vez te reservas tus pensamientos.
It usually had to do with my unexpressed confidence.
En general tiene que ver con la confianza implícita.
No matter how unfocussed or unexpressed, it was class rage.
Aunque estuviera desenfocada, era ira contra el sistema de clases.
Jess, are you capable of having a single unexpressed thought?
¿ Jess, guarda tus pensamientos para ti?
you think it's possible that this feeling of falling, and the raccoon on your chest, is a physical manifestation of unexpressed grief?
Crees que es posible que este sentimiento de caer Y el mapache en tu pecho, es una manifestacion fisica de un dolor no expresable
Time flies and yet there are still so many unexpressed thoughts.
El tiempo vuela y quedan tantos pensamientos sin expresar.
But the true potential of these mediums remains unexpressed.
Pero el verdadero potencial de estos medios permanece inexpresado.
I completely agree about the power of unexpressed passion.
Estoy totalmente de acuerdo sobre el poder de la pasión no expresada.
I've been around a lot of women with unexpressed rage.
He estado alrededor de un montón de mujeres con rabia no expresada.
Some feelings remain unexpressed.
Algunos sentimientos quedan expresados.
But I can't sense unexpressed feelings.
Pero yo no puedo sentir sentimientos no expresados.
He also says that unexpressed anger can turn inward, causing depression and self-loathing.
También dice que la ira in expresada puede volver hacia uno, causando depresión y auto odio.
That some thoughts are better left unexpressed?
¿ Que algunos pensamientos es mejor no expresarlos?
I think it's like most opinions, best unexpressed.
Como muchas opiniones, es mejor no expresarla.
Are there feelings going unexpressed here?
¿ Hay sentimientos no expresados aquí?
I enjoy experiencing every I enjoy experiencing every element of myself, aspects that Element of myself, aspects that are unexpressed and unexplored.
Aspectos que no han sido expresados e inexplorados y fue fantástico.
You know, just when I think we're making progress in our relationship, we revert to our old patterns where thoughts and feelings go unexpressed.
Justo en el momento cuando progresamos en nuestra relación, volvemos al patrón anterior de incomunicación.