Vehicle Çeviri İspanyolca
9,506 parallel translation
Vehicle as barbecue.
Vehículo como barbacoa.
I've got a lead on his abductors'vehicle.
Tengo una pista del coche de los secuestradores.
Roadblocks are set up in case they've acquired a getaway vehicle.
Se ha instalado control en las carreteras en caso que ellos hayan
When you get help, get the Navy to send a Deep Submergence Rescue Vehicle out of San Diego.
Cuando recibas ayuda, haz que la Marina envíe un vehículo de rescate de profunda sumersión desde San Diego.
Can we use this tank as a getaway vehicle?
¿ Podemos usar este tanque como vehículo de escape?
I can equip you with a decade worth of gasoline, bullets, a vehicle, five vehicles.
Puedo proveeros de gasolina para una década, balas, un vehículo, cinco vehículos.
I'm getting a warrant to search the wife's vehicle.
Me estoy poniendo una orden para registrar el vehículo de la esposa.
Standard vehicle fire.
Un incendio en un vehículo.
Cassandra has a lock on the triad vehicle.
Cassandra tiene localizado al vehículo de la triada.
Out of your vehicle now!
¡ Salga del vehículo inmediatamente!
I said out of the vehicle!
¡ Le he dicho que salga del vehículo!
Driver, out of your vehicle now!
¡ Conductor, salga de su vehículo ahora mismo!
I said, out of the vehicle!
¡ He dicho que salga del vehículo!
I'll get these measurements to Angela and see if she can find a match for the vehicle.
Voy a estas mediciones a Angela y ver si puede encontrar una coincidencia para el vehículo.
All injuries that are consistent with falling backwards after being hit by a moving vehicle.
Todas las lesiones que son consistentes con la caída hacia atrás después de ser golpeado por un vehículo en movimiento.
Let me see what happens when I remove the bumper guard from the vehicle.
Déjame ver lo que pasa cuando se quita el paragolpes protector del vehículo.
Well, because he took her away, likely in a vehicle that fit in.
Bueno, porque se la llevó probablemente en un vehículo que pase desapercibido.
On April 21, 1967, the hundredth millionth gm vehicle rolled off the line at the plant in Janesville.
El 21 de abril de 1967, la millonésima centésima vehículo gm salió de la línea en la planta de Janesville.
[Vehicle door closes]
[Puerta del vehículo se cierra]
Vehicle is registered to him.
El vehículo está registrado a su nombre.
Frank brought in Ruzek to be the wheel man, but it looks like he just wanted a body and a vehicle with no relation to the rest of the crew.
Frank trajo a Ruzek para ser el conductor... pero parece que solo quería un cuerpo y un vehículo... que no tuviese relación con el resto del equipo.
Get an investigative alert and a BOLO out on the vehicle.
Consigue una alerta de investigación y seguimiento a ese vehículo.
Please exit the vehicle.
Por favor salga del vehículo.
The kind of vehicle dignitaries or government agents use.
El tipo de vehículo que usan los dignatarios... o los agentes del gobierno.
He's in a bulletproof, bombproof vehicle.
Está en un vehículo a prueba de balas y bombas.
Squad, 2051 in pursuit of Radigan's vehicle.
Escuadrón, 2051 en persecución del vehículo de Radigan.
William Taylor, step out of the vehicle with your hands where we can see them.
William Taylor, baje del vehículo con las manos donde podamos verlas.
Get out of the vehicle. Put your weapon down.
Salga del vehículo y suelte el arma.
When the alleged shooter walked up and began firing into the vehicle, hitting both officers.
Cuando el supuesto tirador caminó y comenzó a disparar al vehiculo, hiriendo a ambos oficiales.
You mind if we inspect the vehicle?
¿ Le importa si inspeccionamos el vehículo?
"Crime tech report shows no identifiable ridge detail on the vehicle inside and out," that doesn't belong to Cecilia.
El informe no revela muestras identificables en el interior ni en el exterior que no pertenezcan a Cecilia.
The report says that our driverless vehicle was involved in an illegal street race.
Los informes dicen que nuestro vehículo sin conductor estaba involucrado en una carrera ilegal callejera.
Target could've been controlling this vehicle from anywhere.
El objetivo pudo haber controlado este vehículo desde cualquier lugar.
However, target was controlling the vehicle from somewhere within this circle.
Sin embargo, el objetivo estaba controlando el vehículo desde algún lugar de este círculo.
The cell phone used to communicate with the car-hacking tool in Steven Fuller's vehicle.
El teléfono usado para comunicarse con la herramienta de hackeo del coche de Steven Fuller.
And then the camera captures time, date, and location of the vehicle, and all that information is saved.
Y entonces la cámara captura la hora, fecha y ubicación del vehículo y toda esa información es guardada.
But if you want, we can impound the vehicle and, you know, conserve paper, save the planet.
Pero si quiere podemos incautar el vehículo y, ya sabe... ahorrar papel, salvar el planeta.
The suspect vehicle is heading north from Rodeo Street in Cheonho-dong.
El vehículo sospechoso se dirige al norte de la calle Rodeo en Chonho-dong.
The VVIP is in the vehicle.
La VVIP está en el vehículo.
'I'm in an unmarked vehicle.'
'Estoy en un coche sin identificación.'
You have authority to follow the vehicle covertly.
Tiene autorización para seguir de incógnito al vehículo.
The subject vehicle is now heading into Barscroft Road.
El vehículo sospechoso se dirige a Barscroft Road.
Suspect vehicle has turned into Croxford car park on Addlesham Road.
El sospechoso ha girado hacia el parking Croxford desde Addlesham Rd.
I suspect they're going to do a vehicle swap.
Creo que van a cambiar de vehículo.
I've lost visual on the subject vehicle.
He perdido el contacto visual sobre el vehículo sospechoso.
Kilo Zero One, I have been rammed by the subject vehicle.
Kilo Cero Uno, he sido arrollado por el vehículo sospechoso.
My vehicle is severely damaged and I need urgent assistance now.
Mi coche está gravemente dañado y necesito ayuda con urgencia.
Three subject males have left the building and are making off in subject vehicle.
Tres individuos han salido de la casa y se disponen a huir en un vehículo.
First, the bomb was triggered by a remote detonator. And based on the video that Lasalle found, the car that you saw driving away would have absolutely been within range of Lambert's vehicle.
Primero, la bomba fue activada por un detonador remoto y basado en el vídeo que Lasalle encontró, el coche que vieron alejarse estaba absolutamente dentro del rango del vehículo de Lambert.
Three minutes after this image was captured, the vehicle Hasaan exited detonated, killing Lebov and 12 civilian bystanders.
Tres minutos después que esta imagen fue tomada, el vehículo del que salió Hasaan detonó, matando a Lebov y a 12 civiles que pasaban.
Find out who that vehicle belongs to.
Averigua a quién pertenece ese vehículo.