Vor Çeviri İspanyolca
126 parallel translation
Vor uns liegt Deutschland, in uns marschiert Deutschland, und hinter uns kommt Deutschland.
Vor uns liegt Deutschland in uns marschiert Deutschland und hinter uns kommt Deutschland.
Lesen Sie mir das Ganze noch mal vor.
Leame todo, puede esperar.
And since I ha ve a choice, naturally, I fa vor the first solution.
Entonces yo elijo, naturalmente, prefiero... la primera opción. Te colgaré.
Caspar of Saint Vor.
Caspar de San Vor.
Sehr gut. Ich bereite alles vor wie versprochen.
Sehr gut. lch bereite alles vor wie versprochen.
PI... ea... se...
Por... f.. a.. vor...
D - I-V-O-R-C-E
Dl-VOR-CIO
I'm going in after Jeff.
Vor a ver a Jeff.
Vor...
Vor...
Target heading 036, 126 miles... bearing 062, Havana VOR.
Blanco 0-3-6, 201 Km vector 062, de La Habana.
Vorta Vor.
Vorta Vor.
Cleared to Raisi VOR.
Autorizado al VOR de Raisi.
- Hi. Hi, Daddy. - Hi.
- Le vor strica dintii.
And the VOR beacon out of Denver, that's not working either.
Tampoco funciona el radiofaro VOR de Denver.
Another Klingon ship has just de-cloaked. It is a Vor'cha-class attack cruiser.
Un crucero de ataque clase Vor'cha acaba de desocultarse.
ka'vor, mat'ana kel. Thank you.
Muchas gracias.
It would take a Vor'cha-class cruiser to do any real damage.
Haría falta una nave Vor'cha para infligir daños significativos.
Soon there will be only one son of Mogh.
He venido para el Mauk-to'Vor.
So now I am asking you for Mauk-to'Vor.
Así que te pido el Mauk-to'Vor.
Worf and Kurn were performing a Mauk-to'Vor ritual. It's part of Klingon belief that when- -
Worf y Kurn oficiaban un ritual Mauk-to'Vor.
You chose not to complete the Mauk-to'Vor ritual.
Elegiste no completar el ritual Mauk-to'Vor.
That's a Vor'cha-class cruiser.
- Una nave de clase Vor'cha.
Something that blew a hole the size of a house in a Vor'cha-class cruiser.
Algo ha hecho un agujero del tamaño de una casa en una nave Vor'cha.
It sounds like you're thinking of carrying out the Mauk-to'Vor ritual again.
Parece que vuelve a pensar en el Mauk-to'Vor.
I am putting this on VOR as soon as I calm down.
Lo transmitiré apenas me calme.
I just received word the replacements from the Vor'nak are here.
Los reemplazos de la Vor'nak han llegado.
American 87, Phoenix turn left ten degrees direct Santa Fe VOR'.
American 87, Phoenix. Gire izquierda 10 grados. - Te doy 5 segundos.
Please listen.
Por fa vor, mamá.
Please obey, Mother.
Por fa vor, obedece, mamá.
American 427, heading 210.
American 427, salga de VOR, rumbo 2-1-0.
You'll take 15 Vor'cha-class battle cruisers in first to soften their defences.
Irá con 15 cruceros de clase Vor'cha para socavar sus defensas.
Jhon Wall BIne ai venit trebuie sa intelegi not viviras in the surface veti gasi resedinta chiar aici in campus toate scrisorile vor fi verificate.
Jhon Wall Bienvenido Entiendes no viviras en la superficie.? Encontraras a los residentes justo aqui
And he knew the Bortas was coming to retrieve them.
Y sabía que la Vor'tas venía a recuperarlos.
So, you laid a trap for the Bortas?
Así que, había tendido una trampa a la Vor'tas.
The Bortas had dropped out of warp with their weapons charged.
La Vor'tas salió de warp con sus armas cargadas.
- You say the Bortas fired first?
- Dijo que la Vor'tas disparó primero.
You were defending your ship when you attacked the Bortas?
¿ Así que sólo defendía su nave cuando atacó a la Vor'tas?
You could have destroyed the Bortas.
Podría haber destruido a la Vor'tas.
Please climb into the idling bus.
Por fa vor, sube alautobús que estáparado.
Please order or Miss Dench'll be furious.
Por fa vor haga supedido o la Srta. Dench sepondrá furiosa.
VOR doesn't work either.
El vor tampoco anda, no tengo marcación de nada.
Tell the commodore to fix Mendoza's VOR... so I don't have to use a broadcasting to find the airport.
Decile al comodoro que arregle el vor de mendoza así no tengo... que estar como un pelotudo con la radio a ver si veo el aeropuerto.
I won't die alone and that's what I'd prefer uh-plee-ee-ee-eease settle for seymour
Si viene a casa, no moriré solo y eso es lo que yopreferiría Por fa vor
so plee-ee-ee-eease come back to the dork
Confórmese con Seymour Asíque, por fa vor
( SINGING ) Store credit, store credit, store credit
Saldo a fa vor, saldo a fa vor
You fuckin'Vor cocksucking bitch!
¡ Maldito perro vor desgraciado!
You know Vor.
Conoces la palabra vor.
Vor V'Zakoni.
Vor v'zakonl.
The Romulans, Vorta Vor.
Los Romulanos, Vorta Vor.
I came for Mauk-to'Vor.
- ¿ Cómo?
Please listen.
Por fa vor.