West Çeviri İspanyolca
23,336 parallel translation
The second group is preparing to attack directly from the west.
El segundo grupo se prepara para atacar Directamente desde el oeste.
Like the real Cattlemen of the old west, we need to defend our restaurant against enemy attack.
Seremos el verdadero Cattlemen del viejo oeste. tenemos que defendre nuestro restaurante contra el ataque enemigo.
Throwing ourselves in our work at a time when this city might as well have been the Wild West.
Metiéndonos de lleno en nuestro trabajo en un tiempo en que esta ciudad bien podría haber sido el salvaje oeste.
Yeah, it turned out to be a pay phone outside of 5934 West End Avenue.
Sí, resulta ser una cabina telefónica en el exterior del 5934 de la Avenida West End.
CCTV footage from 5934 West End Avenue the night of the double.
Las imágenes de la cámara de seguridad del 5934 de la Avenida West End de esa noche.
I thought I left this at some after-hours party in the West Village.
Pensé que había dejado esto en alguna fiesta en West Village.
There's something dickin'around by the south west entrance.
Hay algo tocando los huevos junto a la entrada sudoeste.
As fate would have it, there's a load of West Ham fans on this overnight ferry, it's got a casino on it and a fucking night club.
El destino quiso que aquel dia hubiera un montón de aficionados del West Ham en este ferry, tenía un casino y un puto club nocturno.
Right, well, if you're proud about getting thrown off ferries, then why don't you go and support West Ham and get the fuck out of my band?
Bien, bueno, si estás orgulloso de ser expulsado de los ferrys entonces ¿ por qué no vas apoyas al West Ham y te vas de mi puta banda?
Not only was Doc famous for having the quickest draw in the West but also...
Doc no solo era famoso por ser el más rápido en el Oeste, sino también...
When it comes to understanding the delicate nature of women, I'm not the fastest draw in the west.
Cuando se trata de entender la delicada naturaleza de las mujeres, no soy el más rápido del oeste.
Resources were scarce in the old west.
Los recursos eran escasos en el viejo oeste.
Detective West tells me that you've been fighting Zoom's army on your own.
El detective Wells me ha dicho que has estado luchando contra el ejército de Zoom por tu cuenta.
That's the high-rise development on the west side.
Es el rascacielos del lado oeste.
Detective Joe West...
Detective Joe West...
West Coast.
Costa oeste.
I work in the fucking West Wing, you Pepperidge Farm ad motherfuckers. - Fuck you.
Trabajo en el ala oeste, malditos amantes de comerciales de galletitas.
"A high-level West Wing staffer was recently overheard calling the president the C word."
"Se oyó a un alto funcionario del ala oeste referirse a la presidenta con una palabra con Z".
From "Bloomberg West" in San Francisco, I'm Emily Chang.
Desde Bloomberg West, San Francisco, soy Emily Chang.
Uh, 40.7 degrees north latitude, 74 degrees west longitude.
40,7 grados latitud norte. 74 grados latitud oeste.
A Wild West-afarian!
¡ Un Rastafari del oeste!
♪ one day I was crying a lot ♪ ♪ and so I decided to move ♪ ♪ to West Covina, California ♪
* Un día rompí a llorar * * así que decidí mudarme * * a West Covina, California *
So this is just the wild west, then.
Así que esto es el Salvaje Oeste, entonces.
How did you get to West Covina?
¿ Cómo llegaste a West Covina?
I got on a plane and then I got to LAX, because Burbank was sold out, so then I got on a taxi and I took it to West Covina and there was a lot of traffic and I paid $ 180 and next time I'll do a-an airport shuttle.
Cogí un avión y luego llegué al aeropuerto de L.A., porque a Burbank no había billetes, entonces cogí un taxi hasta West Covina y había un montón de tráfico y pagué 180 dólares y la próxima vez cogeré un puente aéreo.
I get a random call from a 1 / 8 Chippewa offering me a job in West Covina, just like randomly!
Recibí una llamada casual de alguien que es una octava parte Chippewa ofreciéndome un trabajo en West Covina, ¡ de la nada!
I just really want to live in West Covina. "
De verdad que quiero vivir en West Covina ".
And-and you told me about West Covina, and-and you kept using the word "happy."
Y me hablaste de West Covina, y usaste mucho la palabra "feliz".
With West Covina.
de West Covina.
♪ West Covina ♪
* West Covina *
West!
Oeste
And though her grief was still great, so was her gratitude to the man, the rabbi, who had led their caravan west.
Y aunque su dolor seguía siendo enorme, más lo era su gratitud hacia el hombre, el rabino que había conducido su caravana al oeste.
In the Ottoman, the Sultan drove out the Christians, peoples leaving all they have known behind, massing, driving west for salvation.
En el Imperio ruso, los zares expulsaban a los judíos. En el Imperio Otomano, el Sultán expulsaba a los cristianos, la gente dejaba atrás todo lo que había conocido, agrupándose y dirigiéndose al oeste buscando la salvación.
♪ one day I was crying a lot ♪ ♪ and so I decided to move ♪ ♪ to West Covina, California ♪
* Un día rompí a llorar * * así que decidí mudarme * * a West Covina, California * * nuevos amigos, nueva carrera *
You know, people think of West Covina as this prosperous suburb...
La gente piensa que West Covina es una próspera ciudad...
5598 West Carroll.
5598 West Carroll.
sunshine in the west, funnel clouds in the east.
soleado en el oeste, embudo de nubes en el este.
West Lawn neighborhood.
Vecindad West Lawn.
His party was spotted heading west.
Vieron a su grupo dirigirse al Oeste.
What's west?
¿ Qué hay al Oeste?
It's gonna be like the Wild West out there!
¡ Va a ser como el Salvaje Oeste!
I'm in the middle of South West Nowhere here, all right? Look, listen.
Escucha.
Jesse's a preacher boy from West Texas.
Jesse es un predicador del oeste de Texas.
First, never call me "ma'am." this is not the Old West.
Primero nunca me llames "ma'am." esto no es el Viejo Oeste.
Early this morning, Supergirl arrived at the scene of a crime at West National City Bank.
Muy temprano hoy, Supergirl llegó a la escena de un crimen al West National City Bank.
West-facing rooms, they cost extra.
Las habitaciones que dan al oeste, cuestan más.
One day, she was crying a lot, and so she decided to move to West Covina, California.
Un día rompió a llorar, así que decidió mudarse a West Covina, California.
♪ To West Covina, California ♪ ♪ Brand-new pals and new career ♪
Para West Covina, California amigos a estrenar y nueva carrera
Everyone, let's get a round of applause for our hero, the most wonderful woman in West Covina,
Todo el mundo, vamos a obtener una ronda aplauso para nuestro héroe, la mujer más maravillosa en West Covina,
I'm walking further west.
Voy más hacia el oeste.
- What if we get West Virginia?
- ¿ Y si conseguimos a Virginia Occidental?
western 31
westlake 19
westchester 23
westen 133
weston 87
west side 18
west side story 30
west virginia 52
west wing 22
westmorland 18
westlake 19
westchester 23
westen 133
weston 87
west side 18
west side story 30
west virginia 52
west wing 22
westmorland 18