English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You're an angel

You're an angel Çeviri İspanyolca

529 parallel translation
You're more beautiful than an angel tonight.
Estás más bella que un ángel esta noche.
No no no no, you're an angel, a magician, a genius!
No, no, no, no, ¡ Ud. es un angelito,... un mago,... un genio es Ud.!
You're an angel.
Usted es un ángel.
"You're an angel, sir."
"Usted es un ángel, señor."
You're an angel.
Eres un ángel.
- You're an angel.
- Eres un ángel.
- Oh, you're an angel.
- Eres un ángel.
All right, Madeleine, you're an angel.
Muy bien, Madeleine, eres un ángel.
Oh, Bubbles, you're an angel.
Bubbles, ¡ eres un ángel!
You're an angel in leather.
¡ Dusty!
OH, YOU'RE AN ANGEL!
- ¡ Es un angelito!
- Señorita, you're an angel.
- Es usted un ángel.
Goddess, you're truly an angel come down from heaven.
Diosa, eres en verdad un ángel caído del cielo.
Thank you, Armida, you're an angel!
Gracias, Armida, eres un ángel.
You're an angel with a shining halo.
Eres un ángel con un halo reluciente.
You're an angel.
Es usted un ángel.
You're an angel!
Eres un ángel!
You're an angel.
Eres un sol.
- You're an angel?
- ¿ Es un ángel?
You sure you're an angel?
¿ Está seguro de que es un ángel?
- I don't believe you're an angel.
- No creo que sea un ángel.
One minute you're awful and the next you behave like an angel.
Un minuto eres horrible y al siguiente eres un ángel.
Thanks, Martha, you're an angel.
Gracias, Martha, eres un ángel.
Jeff, you're an angel.
Jeff, eres un ángel.
You're an angel, Arthur, you're my good angel.
Eres un ángel, eres mi ángel.
I didn't mean to fly at you like that... but you're such an angel... and I don't know how to thank you.
No era mi intención lanzarme así. Eres un ángel, no sé cómo agradecértelo.
I hnow that you're an ángel
Yo sé que eres un ángel
You're an angel.
Gracias, nana.
You've got an angel face, but you're evil, baby!
¡ Tienes cara de ángel, pero eres mala, reina!
Jenny, you're an angel for doing this.
Jenny, eres un ángel por hacer esto.
- You're an angel!
- ¡ Eres un ángel!
- Giorgio! Papa, you're an angel!
, ¡ Oh, papá, eres un ángel!
Angel... You're an angel tonight, yet so serious.
Ángel... eres un ángel esta noche, aunque muy seria.
Ito, you're an angel.
Ito, eres un ángel.
You're an angel!
Es un ángel.
Nini... you're an angel.
¡ Oh Nini, eres un ángel!
You're an angel of mercy, Lady Patricia.
Es usted un angel de bondad, Lady Patricia.
Thanks, you're an ángel, Aragonese!
¡ Gracias, eres un ángel, Aragonés!
It's wonderful, I thank you, you're an angel!
Gracias, es usted un ángel.
And you're an angel.
Eres un ángel.
You're an angel.
Es un ángel.
- You're an angel!
- Estás encantadora.
You, you're an angel, a saint!
Eres un ángel, un santo.
You're an angel, Molly.
Eres un ángel, Molly.
Norah, you're an angel.
Norah, eres un ángel.
YOU'RE AN ANGEL.
Así es.
You're a lucky young man, Joe. Alice is an angel, a perfect angel, a heart of gold.
Eres afortunado, Alice es un ángel, un corazón de oro.
You're an angel, as I always tell you.
Eres un ángel, siempre te lo digo.
- Oh, Joe, you're an angel.
- Joe, eres un ángel.
You're an angel, your daisy where a pleasure.
Es usted un ángel Qué margarita tan bonita
You're an angel!
¡ Eres un ángel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]