You're an animal Çeviri İspanyolca
373 parallel translation
OK, you're an animal!
¡ Son animales!
"You may be big game aboard ship, but you're only an animal-cracker here."
"En el barco serás un pez gordo, pero aquí no eres más que un renacuajo."
That's why you're persecuting me ̶'cause he treated me decent and not like an animal, and I said so.
Él sólo se sentó ahí hablándome toda la noche. Ni una sola vez me puso la mano encima.
You're trussed up like an animal.
Aquí estás encadenado como una bestia.
Never let an animal know that you're afraid.
Nunca dejes que un animal sepa que tienes miedo.
You're an animal.
Eres un animal.
You're an animal!
¡ Eres un animal!
- You're an animal.
- Es un animal.
You're turning into an animal.
Te estás convirtiendo en un animal.
He's a human being, and you're treating him like an animal.
Es un ser humano y lo está tratando como un animal.
You're an animal.
¿ Y tú quieres los animales?
You're a man, not an animal.
Usted es un hombre, no una bestia.
- Bitch! You're like an animal!
- ¡ Eres peor que una bestia!
You're gonna kill him like an animal, huh?
¿ Lo vas a matar como un animal?
You're just an animal.
Sólo eres un animal.
No, you're not, you're talking like an animal.
No, no lo hace, parece un animal.
You're like an animal set free.
Tú, como un animal en libertad.
Yes, I know, you're right, sometimes I am.. I am like an animal.
Sí, lo sé, tienes razón, algunas veces soy como un animal.
You're worse than an animal, aren't you?
Eres peor que un niño.
- You're an animal, Tsakos.
- Eres un animal, Tsakos.
You're an animal, Murray. You're an animal.
Eres un animal, Murray, un animal.
You're nothing but an animal!
¡ No es más que un animal!
You're an animal.
Eres una fiera.
I gotta get my watch off. You're an animal.
Me estoy quitando el reloj.
You're an animal.
¡ Sois unos animales!
Oh, you're an animal!
! Es un animal!
You're the only animal that I have an excessive afecþiune.
Usted es el único animal del que hay que tener un cuidado excesivo.
You're an animal lover, right?
Te gustan los animales ¿ no?
You're gonna die like an animal.
Morirás como un animal.
- You're an animal.
- Eres un animal.
You're an animal.
Eres un Animal.
- What does that mean? You're in no condition to travel alone. And with an animal that you don't know.
No está en condiciones para viajar sola y además con un animal al que no conoce.
You're an animal.
usted no es un hombre si no un animal!
- Because you're just an unlucky animal like me!
- ¡ Porque eres un animal desafortunado como yo!
You're no man. You're an animal.
No eres un hombre, sólo eres una bestia.
You're no better than an animal.
No eres mejor que un animal.
Well, if you're an animal that can talk maybe I can learn something from you?
Si eres una bestia que sabe hablar, ¿ podría quizás aprender de ti? Aquí hay uno que no conoce el miedo
Or it could mean you're an animal.
O quizá, que seas un animal.
They might think you're an animal.
Pueden pensar que eres un animal.
My God, you're an animal!
¡ Mi dios, es un animal!
I can't believe you're that upset over an animal dying.
No creo que estés tan mal por la muerte de un animal.
- You're dealin'with an animal here.
- Estás tratando con un animal.
- Oh, Pig, you're an animal! - Squeal!
Oh, Pig, eres un animal!
You act so cute, but you're just an animal!
Te haces la sentimental pero no la hay más bruta que tú.
You`re nothing but an animal.
No eres más que un animal.
Well, if, as you say, he is an animal, then why do all the other prisoners love him so much? Well, because they're...
¿ Si él, como Ud. dice, es un animal, entonces por qué todos los presos lo quieren tanto?
You know you're living like an animal in the zoo?
Vives como un maldito animal en el zoológico.
Whatever you're going through, you're not an animal.
Por muy mal que lo pases, no eres un animal.
You're an animal, Hammer.
¡ Eres un animal, Hammer!
You eat meat because you don't care what you're doing or how an animal is killed, that's wrong!
Es un error comer carne... porque no tengamos conciencia de lo que hacemos... y de cómo se mata a los animales.
- He's crazy. - You don't know what's in that. - You're an animal.
- Está loco.
you're an idiot 459
you're an asshole 211
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an actress 39
you're an ass 67
you're an addict 28
you're an asshole 211
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an actress 39
you're an ass 67
you're an addict 28
you're angry 186
you're an alien 19
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an actor 50
you're an expert 28
you're an embarrassment 17
you're an agent 16
you're an american 26
you're an adult 49
you're an alien 19
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an actor 50
you're an expert 28
you're an embarrassment 17
you're an agent 16
you're an american 26
you're an adult 49
you're an 18
you're an alcoholic 19
you're an fbi agent 19
an animal 76
animal 153
animals 230
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're an alcoholic 19
you're an fbi agent 19
an animal 76
animal 153
animals 230
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're 4202
you're so welcome 43
you're doing great 645
you're not my type 58
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're 4202
you're so welcome 43
you're doing great 645