English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You're home early

You're home early Çeviri İspanyolca

462 parallel translation
You're home early.
Llegas temprano a casa.
You're home early.
Llegaste temprano a casa.
You're home early. Yes.
- Llegas pronto a casa.
You're home early.
- Has vuelto pronto a casa.
Ah, Father, you're home early.
Llegas pronto a casa, papá.
You're home early.
Llega pronto a casa.
You're home early.
Llegas pronto a casa.
You're home early today.
Hoy has llegado pronto.
You're home early.
Volviste temprano.
Boys, you're home so early.
Chicos, habeis vuelte temprano.
You're back home early, aren't you?
Hola cariño, has vuelto muy temprano.
Richard, I know you're very busy, But will you be home early tonight?
Sé que estás muy ocupado, pero ¿ llegarás muy tarde esta noche?
Hello, darling. You're home early.
Hola, cielo, qué pronto llegas.
Welcome home. You're early.
Bienvenido, has vuelto pronto.
- Aunt Penniman, you're home early.
- Tía Penniman, llegas temprano.
Alan, you.. you're home early.
Alan, llegas temprano.
Say, you're home early.
Eh, llegas pronto.
You're home early, dear. Yes, I know.
- Llegas temprano, querido.
- You're home early.
- Llegas pronto.
You're going home early, Lord Kikunokoji.
Vuelves pronto a casa, Kikukoji.
You're home early.
Sí, muy pronto.
- You're home early.
- Llegas temprano.
You're home early.
Has regresado temprano.
You're home early.
Regresaste temprano.
How come you're home so early?
¿ Ya regresó?
You're home early.
Estás en casa temprano.
I know you're busy, but go home early sometimes.
Sé que estás ocupado, pero ve a casa temprano de vez en cuando
Father, how nice that you're home early.
¡ Qué bien que estés en casa tan pronto!
You're home early.
LLegas a casa temprano.
Hey, you're home early.
Llegas pronto.
Frank, you're home early.
Frank, has llegado a casa temprano.
The rare days you come home early, you're exhausted.
Vienes y te vas directo a la cama.
You're home early.
¿ Ya estás en casa? Qué pronto.
You're home early, darling. Just what were you doing in town today?
¿ Qué estabas haciendo en la ciudad hoy?
Oh, hi. You're home early.
Llegas pronto.
Darrin, how come you're home so early?
Darrin, ¿ cómo vienes tan temprano?
You still ain't told me why you're home early.
Aún no me has dicho por qué regresaste antes.
You're home early, sweetheart.
Llegaste temprano, querido.
- Gee, Max, you're home early.
Max, llegaste temprano.
You're home early,
Llegaste temprano.
Well, just make sure you're home early.
- Llega temprano a casa.
You're home early tonight, Mark. Yeah.
- Regresaste temprano, Mark.
You're going home early?
¿ Tan pronto?
You're home early.
Llegas pronto.
Speaking of which, you're home awfully early, aren't you?
Ya que lo dices, has vuelto temprano, ¿ no?
You're home early tonight.
Llegaste temprano a casa esta noche.
You're home a little early, aren't you?
Llegas a casa algo temprano, ¿ no?
On the rare day you come home early, you're too tired to do anything anyway.
Los raros días en que vuelves pronto a casa, estás demasiado cansado para hacer nada.
You're home early.
Has vuelto pronto.
- You're home early,.
- Llegas pronto.
- Hi, honey. I'm home. Johnny, you're early.
Hola cariño ya llegue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]