A million dollars Çeviri Fransızca
4,393 parallel translation
No, what I need to believe is that you're gonna hand me a million dollars cash to go somewhere Christopher can't find me.
Non, ce que je crois, c'est que tu vas me donner un million de dollars pour que j'aille là où Christopher ne me retrouveras pas.
I know, the medallions are auctioning for about a million dollars each.
je sais, les licenses sont vendues aux enchères pour à peu près 1 million de dollars chacune.
Pollock just wired half a million dollars into Kat Carrigan's account, just this morning.
Pollock a viré un million de dollars sur le compte de Kat Carrigan.
You're gonna choose one of these two things, a check for a million dollars or this dirty old beet.
Si tu devais choisir entre l'une de ces deux choses, un check d'un million de dollars ou cette sale vieille betterave.
She wants a million dollars.
Elle veut un million de dollars.
A million dollars.
Un million de dollars.
I say a million dollars, and you say "All right"?
Je dis un million de dollars, et vous dites "d'accord"?
Making a million dollars a year!
Rapportant un million de dollars annuel.
A million dollars, as you requested.
Un million de dollars, comme vous avez demandé.
Over half a million dollars in a secret bank account.
Plus d'un demi million de dollars sur un compte bancaire secret.
You paid an IRS agent half a million dollars to act as your tax consultant?
Vous avez payé un agent du fisc un demi million de dollars pour être votre conseiller fiscal?
Yeah, but his pants are gold lamé and they cost a million dollars.
Ouai, mais son pantalon est en lamé or et ils coûtent 1 million de dollars.
Oh, a quarter of a million dollars.
Oh, un quart de million de dollars.
He spent half a million dollars on ten acres of nothing?
Il a dépensé un demi million de dollars pour 4 hectares sans rien?
When Jack was trying to get promoted, he convinced my family to invest a million dollars... to set him over the five million dollar mark.
Quand Jack essayait d'obtenir une promotion il a convaincu ma famille d'investir un million de dollars à l'établir sur la barre des 5 millions de dollars.
The quarters of a million dollars ain't a game.
Un quart de million de dollars ce n'est pas un jeu.
A mistake made by a doctor- - a jury awarded a man more than a million dollars- -
- Il convulse. - Je l'ai.
Over three quarters of a million dollars to an escrow account.
Plus de trois quart d'un million sur un dépôt en main tierce.
I'll keep the gym running using all the business knowledge you taught me, and that $ 2.5 million I inherited when my Aunt Doris was crushed by that satellite.
Je vais continuer à faire tourner ce centre en utilisant toutes les bases des affaires que tu m'as apprises, et ces 2,5 millions de dollars que j'ai hérité quand ma tante Doris a été écrasée par ce satellite.
When I win this race, I'm gonna land a multi-million-dollar fuel contract with the DCT.
Quand je gagnerais cette course, je vais faire de cette terre un contrat de pétrole de plusieurs millions de dollars avec le DCT.
But just so we're clear, without the fuel contract, Christopher's technology is just a million-dollar liability sitting in the middle of the gulf.
Mais juste pour que les choses soient claires, sans le contrat du carburant, la technologie de Christopher est juste un million de dollars de dettes assis au milieu du gouffre.
There's $ 5 million worth of weed in these fields.
Il y a 5 millions de dollars de cannabis dans ces champs.
That's a multi-million dollar sculpture.
C'est une sculpture de plusieurs millions de dollars.
This con artist, Neal Caffrey, just broke a $ 10 million sculpture.
Cet escroc, Neal Caffrey, Vient juste de casser une sculpture de 10 millions de dollars.
Wouldn't have shot you for a gazillion bucks.
Je ne t'aurais pas tiré dessus, même pour un million de dollars.
Cecil says marine salvage goes for ten to twenty percent of the item's value, but since all I'm asking is a measly three percent, if you've got sixty million dollars lying around...?
Cecil dit qu'un sauvetage de la marine couterait 10 à 20 % de sa valeur mais par dessus tout ce que je demande c'est un maigre 3 %, si tu as 60 millions de dollars qui traineraient...?
You cannot set up your own shop coming off of an $ 80 million deal blowing up in your face.
Tu ne peux monter ton business a partir d'un deal a 80 milion de dollars qui t'explose a la figure.
In'97, he won the main event- - a million bucks.
En 97 il a remporté la mise principale... 1 million de dollars.
Worth a few million bucks.
Quelques millions de dollars.
So if we get that 15 minutes for the whole morning, a total shutdown, $ 100 million.
Si on foire ces 15 minutes de toute la matinée, on arrête tout, et là, c'est 100 millions de dollars.
On a $ 2 million policy?
Sur une assurance de 2 millions de dollars?
$ 5 million a year in litigation costs?
5 millions de dollars par an en frais de procès?
Thanks to a $ 2.5 million donation from an anonymous donor... in 1993, Jane.
grâce à 2.5 million de dollars d'un donneur anonyme... en 1993, Jane.
There's 2 million sitting right there.
Il y a 2 millions de dollars qui se trouvent juste ici.
Because Deputy Dipstick here slipped on a grape in a supermarket and won a lawsuit for $ 30 million.
[Rires] Parce que ce petit malin a glissé sur un raisin dans un supermarché et gagné un procès à 30 millions de dollars.
Guy has a $ 200 million heterosexual movie coming out in a month, picks up a tranny on Sunset Boulevard.
Son film hétéro de 200 millions de dollars sort dans un mois et il drague un travelo sur Sunset Boulevard.
You have a $ 200 million movie opening
Vous avez un film de 200 millions de dollars qui sort
Even at nine a share, your part of the company alone will be worth nearly $ 1 million.
Même à 9 par action, ta part de la société seule vaudra près de 1 million de dollars.
That's a $ 2 million watch.
Cette montre vaut deux millions de dollars.
They gave 40 million of our tax dollars to some blood-doping cheater riding a bike all over France.
Ils donnent 40 millions de nos impôts à des gars dopés qui pédalent au quatre coins de la France.
He built his business off your family's back, made $ 50 million.
Il a monté son business dans le dos de votre famille, a récolté 50 million de dollars.
I was just wondering if maybe you could recommend a red to me... Something in the million-dollar range.
Je me demandais juste si peut-être tu pouvais recommander un verre de rouge pour moi quelque chose autour d'un million de dollars
Made 500 million.
Il a empoché 500 millions de dollars.
Yeah. A $ 3 million fund.
Un fond de 3 millions de dollars.
But I'm your client, and I bring 22 million a year into your firm.
Mais je suis votre client, et j'apporte 22 millions de dollars par an dans cette firme.
Unless you can get your hands on $ 200 million within the next 24 hours, I will own you.
A moins que tu ne mettes la main sur 200 millions de dollars dans les 24 heures, je t'aurais.
$ 200 million's a lot to ask for, Bobby.
200 millions de dollars c'est une grosse somme, Bobby.
Anybody got a check for $ 200 million around here?
Quelqu'un aurait-il 200 millions de dollars par ici?
Anybody got a check for $ 200 million around here?
Quelqu'un aurait un chèque de 200 millions de dollars par ici?
But, I did some digging into the budget allocation for New York and as it turns out, Litchfield actually got an increase over the last five years of $ 2.3 million.
Mais, j'ai un peu regardé le budget alloué à New York et il s'avère que Litchfield a eu une augmentation sur les 5 dernières années de 2,3 millions de dollars.
Which was gonna run you, what, about a quarter of a million in fines?
ce qui vous aurez couté, quoi, environ un quart de million de dollars d'amendes?
a million 131
a million times 51
a million bucks 20
a million years ago 17
million dollars 237
dollars 691
dollars and 18
a mile 16
a million times 51
a million bucks 20
a million years ago 17
million dollars 237
dollars 691
dollars and 18
a mile 16