English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Agent mulder

Agent mulder Çeviri Fransızca

823 parallel translation
Agent Mulder has developed a consuming devotion to an unassigned project outside the Bureau mainstream.
L'agent Mulder a développé un intérêt insatiable pour un projet non-attribué, hors norme pour le FBI.
You'll want to contact Agent Mulder.
Contactez l'agent Mulder.
Agent Mulder.
Agent Mulder.
Agent Mulder.
Et l'agent Mulder.
Agent Mulder believes we are not alone.
L'agent Mulder croit que nous ne sommes pas seuls.
Agent Mulder's latest 302 requesting assignment and travel expenses for the both of you.
Le dernier formulaire 302 de l'agent Mulder. Avec demande d'affectation et de remboursement de frais pour vous deux.
In your opinion, has Agent Mulder's personal agenda clouded his professional judgment?
D'après vous, ses intérêts personnels ont-ils altéré son professionnalisme? D'après moi, non.
As you know, Agent Mulder's preoccupation with fringe matters has been a big source of friction in the bureau.
Vous n'êtes pas sans savoir que l'obsession de Mulder pour le paranormal est un sujet très épineux au Bureau.
- It's two in the afternoon, Agent Mulder.
- II est 14 h, agent Mulder.
Leave this case alone, Agent Mulder.
Oubliez cette affaire, agent Mulder.
You have much work to do, Agent Mulder.
Vous avez beaucoup de travail à faire, agent Mulder.
Special Agent Mulder, FBI.
Agent spécial Mulder, FBI.
I'm Special Agent Mulder from the FBI.
Je suis l'agent spécial Mulder du FBI.
Agent Mulder's insistence that Budahas may have been a test pilot on a top-secret project involving aircraft using recovered UFO technology and may have suffered stress-related trauma by flying these aircraft, is also inconclusive.
Selon l'agent Mulder, Budahas était pilote d'essai sur un projet top secret d'avions utilisant la technologie OVNI récupérée et a subi un traumatisme dû au pilotage de ces avions. Théorie peu concluante.
Though this agent can corroborate Agent Mulder's account of two unidentifiied flying objects in the northern sky over Ellens Air Base, their exact nature or design could not be determined.
Bien que le présent agent puisse corroborer le récit de l'agent Mulder de 2 objets volants non identifiés dans le ciel au nord de la Base Aérienne d'Ellens, leur nature ou conception exacte n'a pu être déterminée.
You just made the worst mistake of your life, Agent Mulder.
Vous avez commis la pire erreur de votre vie, agent Mulder.
Agent Scully, to the best of your knowledge, was Agent Mulder ever assigned to investigate matters related to the evacuation of Townsend, Wisconsin?
Agent Scully, l'agent Mulder avait-il pour mission d'enquêter sur des affaires relatives à l'évacuation de Townsend, Wisconsin?
At any time were you aware of his submitting a form 302, requesting said assignment or travel expenses?
Savez-vous si l'agent Mulder avait présenté un formulaire 302, demandant la dite mission ou des frais de transport?
While in Wisconsin, did Agent Mulder drive a blue Ford Taurus, registered to the State Car Rental Agency?
Dans le Wisconsin, l'agent Mulder conduisait-il une Ford Taurus bleue, portant une immatriculation fédérale?
How do you respond to these allegations, Agent Mulder?
Que répondez-vous à ces accusations, agent Mulder?
That is irrelevant, Agent Mulder.
C'est hors de propos, agent Mulder.
Agent Mulder, I have to go to the bathroom.
Agent Mulder, je dois aller aux toilettes.
Agent Scully, Agent Mulder.
Agent Scully, agent Mulder.
Thank you very much for your time, Agent Mulder, Scully.
Merci de nous avoir accordé votre temps, agents Mulder, Scully.
Not bad, Agent Mulder.
Pas mal, agent Mulder.
You don't want to test my resolve, Agent Mulder.
Ne mettez pas ma détermination à l'épreuve, agent Mulder.
- Agent Mulder, we should go.
- Agent Mulder, allons-y.
Agent Mulder, line three.
Agent Mulder, ligne trois.
- Agent Mulder, Agent Scully.
- Agent Mulder, agent Scully.
Agent Mulder!
Agent Mulder!
This is Agent Mulder.
Ici l'agent Mulder.
We copy, Agent Mulder.
Reçu, agent Mulder.
If I can ask your indulgence. This is a restricted crime scene. Agent Mulder.
Il est interdit de pénétrer dans ce périmètre.
I'm with the Bureau. Nobody called the Bureau.
Agent Mulder, du fbi.
Look, Agent Mulder, uh... look, I'm really sorry I was such a hard-ass back there, but in this town, it's really tough to trust anyone.
Agent Mulder, je suis désolé d'avoir été aussi sec. On ne peut se fier à personne ici.
Agent Mulder, this is our forensic dentist you requested- - Dr. Jacobs.
Le dentiste que vous avez demandé, le Dr Jacobs.
Which explanation do you subscribe to, Agent Mulder?
Qu'en pensez-vous, Mulder?
- That's an order, Agent Mulder.
C'est un ordre, Mulder.
I'm Agent Mulder.
Agent Mulder.
- Do you want to speak, Agent Mulder?
Que répondez-vous?
Are you familiar with an agent named Fox Mulder?
Connaissez-vous un agent appelé Fox Mulder?
I'm Agent Scully, and this is Agent Fox Mulder.
Je suis l'agent Scully et voici l'agent Fox Mulder.
I'm Special Agent Dana Scully, and this is Fox Mulder.
Je suis l'agent spécial Dana Scully et voici Fox Mulder.
I'm Agent Fox Mulder, this is Agent Dana Scully.
Je suis l'agent Fox Mulder, voici l'agent Dana Scully.
Hi. I'm Special Agent Dana Scully and this is Agent Fox Mulder.
Bonjour. Agent spécial Dana Scully, voici l'agent Fox Mulder.
Mulder. He's a federal agent.
... Mulder, un agent fédéral.
Mulder's ideas may be a bit out there, but he is a great agent.
Mulder a des théories un peu bizarres, mais c'est un très bon agent.
I'm Special Agent Dana Scully and this is Agent Fox Mulder.
Agent spécial Dana Scully, voici l'agent Fox Mulder.
Special Agent Fox Mulder. Federal Bureau of Investigation.
Agent spécial Fox Mulder, du fbi.
Agent Mulder.
Agent Mulder...
Agent Mulder, you disobeyed my direct order.
Vous m'avez désobéi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]