English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Assistant manager

Assistant manager Çeviri Fransızca

535 parallel translation
I'm the assistant manager.
Je suis le directeur adjoint.
Wait till she hears I'm the new assistant manager in Bangkok. JB
Attends qu'elle apprenne que je suis passé sous-directeur.
Just think. My boy, an assistant manager.
Mon garçon, sous-directeur.
You have a charming assistant, Mr. Assistant Manager.
Vous avez une ravissante assistante, M. le directeur de l'hébergement.
She's the assistant manager's wife.
C'est la femme du sous-directeur.
My new tile is Assistant Manager Industrial Securities Division, New York Branch.
Je suis désormais assistant-manager dans la branche new-yorkaise
Just think, an Assistant Manager. And at your age.
Imagine, assistant-manager, à ton âge...
Anyway, they decided I deserved a boost. So they made me Assistant Manager of the bond department.
... Je suis désormais assistant manager pour eux...
Assistant manager!
Sous-chef!
Assistant manager, you know the type.
Assistant manager, vous savez le genre.
He's assistant manager of the Desert Palms.
Directeur adjoint du Desert Palms.
The Assistant Manager has a bad heart.
Le directeur adjoint a le cœur fragile.
This is Mrs. Kennard, assistant manager of the hotel.
Mme Kennard, la gérante adjointe de l'hôtel.
This is our assistant manager...
Notre gérante adjointe...
Our assistant manager is in.
Son adjointe est là.
She was the assistant manager.
C'est la gérante adjointe.
- The assistant manager?
- La gérante? - Oui.
This is the assistant manager, and I am Tom Finley Jr.
C'est le gérant, et je suis Thomas Finley junior.
After all... I'm assistant manager of my department.
Après tout, je suis le Directeur adjoint...
Mr. Ballinger is the manager. and the assistant manager and the president and the cashier and the landlord.
M. Ballinger est le directeur, l'assistant du directeur, le président, le caissier et le propriétaire.
I just spoke to Mr Bruzzi, the assistant manager.
Je viens de parler à M. Bruzzi, Ie directeur adjoint.
For the job of assistant editor.
Pour le boulot d'assistant manager.
- Manager woman. - Four. We have got four manager, and we have got another two assistant manager.
Les tribunaux ne doivent pas perdre du temps à faire la loi toute la journée, à discuter d'un espion.
The assistant manager, Miss Summers.
L'assistant du gérant, Miss Summers.
How did you get to be an assistant manager?
Comment es-tu devenu sous-directeur?
I'm the assistant manager of Food World in Burbank.
Je suis le sous-directeur de Food World, à Burbank.
God may have been interested in you as an assistant manager we'll just see how he feels about you as a bag stuffer.
Dieu s'est peut-être intéressé à vous en qualité de sous-directeur, on verra ce qu'il pense de vous en caissier.
- The parliament member Dolniker. He's a central public figure, assistant manager.
- Le député Dolniker, un personnage important, il est aujourd'hui vice-PDG.
I'm Vicente, the assistant manager.
Je suis Vicente, le sous-directeur.
Looks more like an assistant manager for a textile company.
Tu as hypothéqué cette maison.
- You have to see an assistant manager.
- Voyez le sous-directeur.
Assistant Manager!
Assistant de direction.
Assistant to the assistant manager of the movie theater.
L'assistant du directeur du cinéma.
He has pointy ears and an ugly wife. He is the assistant manager of something.
- Il a des oreilles pointues, une femme laide, il a un poste important.
I'm the manager, so you'd be assistant manager.
Assistant, c'est ça? Je suis le gérant et vous seriez mon assistant, donc assistant général.
I'm Karla Fry, assistant manager.
- Karla Frye, la sous-directrice.
Following that, a diction professor for 1 month, and, temporarily, assistant stage manager at the Folies Montmartre.
Votre profession. Anciennement grand premier rôle en tout genre. Depuis...
Oh, Your Highness, my name is Mason. I'm the Assistant Hotel Manager.
Votre Altesse, je suis Mason, le directeur de l'hébergement.
And the advertising head, the director, assistant director, studio manager, sound man...
Et le chef de publicité et le metteur en scène et le chef de plateau et l'ingénieur du son?
We may be able to provide an opening as assistant to Mr Merkel, the floor manager.
Mais vous pourriez peut-être devenir l'assistant de M. Merkel, le chef de rayon.
Yes. He's our Vice President and Assistant General manager. In charge of everything that everybody else forgets to be in charge of.
Vice-président, directeur adjoint et un peu notre homme à tout faire.
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Assistant Réalisateur SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Assistant Production Manager
Directeurs de production adjoints
Before the war, I was an assistant night manager... of a diplomatic hotel in Washington, D.C.
En fait j'étais gérant de nuit d'un hôtel pour diplomates à Washington.
It was my job as assistant night manager to arrange things... for many of the great historical figures on great historical missions.
Je devais, en tant que gérant de nuit, m'occuper de ces personnages historiques, en missions historiques.
It's the assistant stage manager's job to understudy everybody's part.
L'assistante du regisseur double tous les roles
The assistant bank manager'll receive you after this, gentleman.
Le sous-directeur de la banque va vous recevoir.
Akira Ogata Assistant Producer : Kyoji Ohtsuka Production Manager :
Kyoji OHTSUKA
Norimasa Takei Cell number eightl Assistant Director : Akira Ogata Assistant Producer :
Production manager :
Assistant Research Manager, found dead in his office.
Directeur des recherches adjoint, retrouvé mort dans son bureau.
ASSISTANT PRODUCTION MANAGER
Production

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]