English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Blanca

Blanca Çeviri Fransızca

474 parallel translation
Rosablanca.
Rosa Blanca.
The roof of the Casa Blanca, dancing under the stars.
Le Casa Blanca. Danser sous les étoiles.
Diamond C. Carson's outfit. Just beyond Sierra Blanca.
"Diamant-C", le ranch de Carson.
His place is just beyond Sierra Blanca.
Vers la Sierra Blanca.
More than that, Pothook. If he brings in the Triangle Bar, the Two Sixes the Y-4 riders and the sheriff, he'll have 107 men when he rides through Sierra Blanca. But we ain't got that many.
Plus que ça, s'il s'adjoint les trois grands éleveurs... avec d'autres, cela fera en tout 107 types.
What are you doing in Sierra Blanca?
Que faites-vous par ici?
Blanca, I can't stand the roar of cannons.
Blanca, je hais le bruit des canons.
Aren't you going in to hear Blanca?
- Vous n'écoutez pas Blanca?
Let's go and listen to Blanca.
Si vous voulez bien, allons écouter Blanca.
Magnificent, as always.
Magnifique, Blanca, magnifique!
Please play some Scarlatti for us.
Jouez-nous du Scarlatti, Blanca!
That was marvelous, Blanca.
Merveilleux, Blanca!
That was by Paradisi, wasn't it?
- Bravo! - Un délice, Blanca.
Blanca, I thought you'd already left.
Blanca, je vous croyais partie.
Will you join us, Blanca?
Vous venez, Blanca?
Blanca, what's wrong?
Et vous, Blanca?
Blanca, your hair.
Blanca, vos cheveux.
Take this, Blanca.
Maintenant, Blanca...
Blanca, do you remember the piece you were playing?
Vous jouiez au piano, Blanca. Vous savez quoi?
You stepped down from the piano.
Blanca, vous descendiez de l'estrade.
Answer her, Blanca.
Répondez-lui, Blanca.
Please play some Scarlatti for us.
Jouez-nous un morceau de Scarlatti, Blanca.
Blanca did not jump so far... elevator... We could not close the doors, only second one.
Blanka n'a pas sauté assez loin... l'ascenseur... la porte est restée ouverte seulement une seconde.
This is my friend, Carole Blanca.
Voici mon amie, Carole Blanca.
Blanca, Carmelita.
Blanca, Carmelita.
Torremolinos had the celebrities, St Tropez sets the summer scene, but Villajoyosa on the Costa Blanca has the escape route to El Dorado.
Torremolinos a les célébrités, Saint-Tropez est à la mode, mais la Costablanca est la porte de l'Eldorado.
Why did you have to come along, Blanca? Just to be a burden.
Pou... pour... pourquoi êtes-v... v... vous ve... ve... venue, Blanca?
- He really is mad, Blanca!
- Cé... cé... c'est un vrai fou, Blanca!
Easy, Blanca.
Du... du... du calme, Blanca.
- Did you say something, Blanca?
Vous a... avez dit qu... quoi, Bl... Blanca? Rien.
The time has come for us, brothers former members of Orden patriots of the Maximiliano Hernandez Brigade and brothers of La Mano Blanca.
patriotes de la Brigade Maximiliano Hernandez, compagnons de la Main Blanche.
The Mano Blanco doesn't hate you, but you make trouble for Mr. Gomez.
La Mano Blanca ne te hait pas, mais Major Max... Tu agaces M. Gomez.
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( The White City, Cemetery ) Guyaquil, ECUADOR
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( La Ville Blanche, cimetière ) Guyaquil, EQUATEUR
And her name will be Blanca.
Elle s'appelera Blanca.
Welcome to the world, little Blanca.
Bienvenue au monde, petite Blanca.
Blanca's the champion!
Blanca est la championne.
This is your fault! I don't want to see your son with Blanca again! Understood?
Je ne veux plus jamais voir ton fils avec Blanca, compris?
I'll close the school and send Blanca to boarding school!
Demain je ferme cette maudite école et j'envoie Blanca dans un internat.
If you only knew how much we miss you, Blanca and I.
Si tu savais comme tu nous as manqué à Blanca et à moi.
You'd be so proud of Blanca.
Tu serais fière de Blanca.
But he did it for love, and so did Blanca.
Mais il l'a fait par amour, et Blanca aussi.
Forgive me for what I've done to Blanca.
Pardonne moi ce que j'ai fait à Blanca.
Blanca, my dear, you're a true Utopian.
Blanca, tu es une utopiste.
Blanca, liqueur?
Blanca, une liqueur?
Good evening, Blanca.
Bonsoir, Blanca.
Go now, Blanca.
Va, Blanca.
- Concentrate, Blanca.
Concentre toi, Blanca. Tu es la championne.
Your chocolate is ready.
Blanca, ton chocolat chaud est prêt!
Are you Blanca?
Vous êtes Blanca?
Telephone.
Blanca, le téléphone.
We'd like you to tell us... where your lover is.
Blanca, dis nous où est ton amant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]