English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Boiled eggs

Boiled eggs Çeviri Fransızca

133 parallel translation
And two fried eggs, two poached eggs... two scrambled eggs, and two medium-boiled eggs.
Et deux oeufs sur le plat, deux oeufs pochés deux brouillés...
And two hard-boiled eggs.
Et deux oeufs durs!
Make that three hard-boiled eggs.
Mettez donc trois oeufs durs.
Make that three hard-boiled eggs.
Disons plutôt trois oeufs durs!
- With two hard-boiled eggs. - And two hard-boiled eggs.
Et deux oeufs durs!
It's either foggy out, or make that 12 more hard-boiled eggs.
Ou il y a de la brume... ou il faut douze oeufs durs de plus!
- Are those my hard-boiled eggs?
- Ce sont mes oeufs durs?
One-boiled eggs for Stevie.
- Un oeuf cuit pour Steve.
It # 39 ; s better than boiled eggs.
- Tu t'en lasserais. - Non, c'est meilleur qu'un oeuf au plat.
I'll have a couple of boiled eggs, a detective story, and go to bed.
Je vais me coucher avec un roman policier.
We were sitting down to soft-boiled eggs and scotch.
Nous allions dîner. Vous êtes des nôtres?
He's got a passion for hard-boiled eggs. Did you know?
Il adore les oeufs durs, vous saviez?
soup, tea, boiled eggs, less cake.
moins de gâteaux.
I met a lot of hard-boiled eggs in my life, but you, you're 20 minutes.
J'ai rencontré des tas de durs à cuire dans ma vie, mais vous, c'est quelque chose.
The hard-boiled eggs are Mrs. Michaud.
Les oeufs durs, c'est Mme Michaud.
Don't look at me with those soft-boiled eggs.
Ne me regardez pas avec vos yeux de merlan frit.
I can make boiled eggs and cereal.
En tout cas, j'ai appris à faire cuire les œufs.
I want boiled eggs, toast, jam, goat cheese and a cold chicken wing.
Je veux des oeufs à la coque, des biscottes, de la confiture, du fromage de chèvre, une aile de poulet, froid.
These soft-boiled eggs!
Ces oeufs à la coque!
Come on, boys. That'll take the tops off your boiled eggs for you.
Voilà qui va ouvrir les œufs coque de votre petit déjeuner.
- Boiled eggs.
- Des œufs durs.
- Oh, really? My usual is two soft-boiled eggs, gluten toast and a glass of yogurt.
"D'habitude", je prends 2 œufs mollets, une biscotte et un yaourt.
Something about... hard-boiled eggs.
Il s'agit d'œufs durs.
" Take two chopped hard-boiled eggs, 2 tablespoons of mayonnaise...
" prenez deux œufs durs, deux cuillerées de mayonnaise...
- Soft-boiled eggs.
- Des œufs à la coque.
Two boiled eggs... four minutes...
Deux oeufs à la coque... quatre minutes...
- And marmalade. Boiled eggs.
Et de la marmelade.
I ordered boiled eggs and they've scrambled them, but it doesn't matter.
J'ai commandé des oeufs à la coque, et ils les ont brouillés. - Mais peu importe.
- And hard-boiled eggs.
- Fais aussi des oeufs durs.
I shall be down for breakfast at 6 : 30, Anna. I should like two lightly boiled eggs.
Pour le petit-déjeuner... je prendrai deux œufs à la coque.
I'd yell "Bombs away!" while he rolled hard-boiled eggs at me.
Je criais : "Larguez les bombes", et il m'envoyait des œufs durs.
- He rolled hard-boiled eggs at me!
Je criais : "Larguez les bombes", et il m'envoyait des œufs durs.
I'll tell you the trouble with Felix. Felix went to a good college and took literature, but he didn't learn anything about hard-boiled eggs.
L'ennui avec Félix, c'est qu'il a fait de sérieuses études de littérature, qu'il a appris plein de grands mots, mais qu'il ne sait rien de l'art d'envoyer des œufs durs.
That's the guy with the smock. You know, the hard-boiled eggs.
Le gars en blouse, avec des œufs durs.
Elsie. "Cut out the hard-boiled eggs," I said.
Elsie. "Coupe les œufs durs," j'ai dit.
You want some hard-boiled eggs to nibble on... while you're waiting?
Tu veux des oeufs durs à grignoter... pour patienter?
The hard-boiled eggs I was telling you about. They were in a tupperware container- - Reputedly self-sealing
Ils étaient dans un tupperware, pourtant c'est réputé solide ;
There are boiled eggs in the fridge.
Il y a des œufs durs dans le réfrigérateur.
You should make hard boiled eggs and remove the shell. Have them placed in wine.
Tu feras cuire des oeufs durs et tu les mettras dans le vin.
Personally, I like soft-boiled eggs.
Personnellement, j'aime coulants les œufs à la coque.
I want two soft-boiled eggs, white toast and some of that grape jelly, goddammit!
Je veux deux oeufs mollets, des toasts et de la gelée au raisin, nom de Dieu!
On second thought, instead of the eggs over, if I order soft-boiled eggs, how do you do it? You take'em out of the shell or you leave'em in the shell?
À bien y penser, au lieu des œufs tournés... si je commandais des œufs bouillis... est-ce que vous les sortiriez de coquille ou non?
And if they leave the soft-boiled eggs in the shell, I'm not happy with that either.
Et si les œufs bouillis restent dans la coquille... je ne les aimerai pas non plus.
One tea and soft boiled eggs.
Un thé complet.. .. et des oeufs à la coque.
How do you like your eggs this morning, boiled or fried?
Vos œufs? Les œufs, oui!
Eggs. Boiled and fried.
Il est foldingue!
I neglected to inform your mother that I like my breakfast promptly at 7 : 00... coffee, thin toast, and two eggs boiled, 21 / 2 minutes... under no circumstances more than three.
J'ai oublié de dire à votre mère que je prends mon petit déjeuner à 7h tapantes. Un café, un toast et deux oeufs cuits à la coque 2 minutes et demi, jamais plus de trois minutes.
- Eggs, milk, mashed bananas and boiled fish.
oeufs, lait, bananes pilées et poisson bouilli.
The eggs will be hard-boiled.
Les oeufs vont être durs.
What do you keep your hard-boiled eggs in?
Dans quoi gardez-vous vos oeufs durs?
I'd have boiled two eggs.
J'aurais cuit deux œufs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]