Chuckling Çeviri Fransızca
1,956 parallel translation
( Chuckling )
( Gloussement )
( chuckling ) : I forgot to mention...
( gloussement ) J'ai oublier de mentionner...
( chuckling )
( rires )
( chuckling ) Oh, that's so great!
Oh, c'est génial!
[Chuckling] - And mine.
Et ma mise.
- A gorilla-gram? ( CHUCKLING )
- Un messager-gorille?
[Chuckling] Okay.
Ok.
[Chuckling] Something in the water up here?
Il y a quelque chose dans l'eau ici?
[Chuckling] Well, that's very daddy Warbucks.
Ça fait très Papa Warbucks. ( Personnage du film "Annie" )
[Chuckling] Come on... are you serious?
Allez... tu es sérieux?
( both chuckling ) But I don't really know you.
( les 2 rient sous cape ) mais je ne te connais pas vraiment.
( Henry chuckling ) You dog.
( Henry glousse ) ton chien.
( Henry chuckling )
( Henry glousse )
Yes, please. ( BOTH chuckling )
Avec plaisir.
( chuckling ) Okay.
- Un truc?
Tim : ( Chuckling ) Hi girls.
Salut les filles.
( Chuckling ) Well, that would be a first.
Ça serait bien une première.
( Chuckling ) No, we got creamed.
Non, on s'est fait fait battre à plates de coutures.
( CHUCKLING )
( Gloussant )
[Chuckling] I forgive you.
Je te pardonne.
[Chuckling] No, I know.
Non, je sais.
[Chuckling] What does that matter?
Qu'est-ce que ça fait?
( chuckling ) It is but a fraction the size of my sovereignty.
Ce n'est qu'une fraction de la taille de ma souveraineté.
[Chuckling] Me avoiding you?
Moi, je t'évite?
[Chuckling] You're feisty.
Tu es courageuse
Huh? ( chuckling ) : Hey, what's going on?
Qu'est-ce qui ce passe?
What, are you working out your commute? ( chuckling )
Et vous aller réussir à faire la navette?
( KATHLEEN CHUCKLING )
( Kathleen glousse )
[Chuckling] Well, you asked.
( Petit rire ) Vous avez demandé.
[Chuckling] You're gonna want to see this.
( Petit rire ) Ça va t'intéresser.
( chuckling ) : Bunch of losers!
Tas de losers!
What? ( CHUCKLING )
Quoi?
( CHUCKLING ) Hello. How was lunch?
Salut, comment était le déjeuner?
( CHUCKLING ) Guys, it's gonna be okay.
Les gars, ça va aller.
[Chuckling] Anyway, it's Steven down at k-bal.
[Petit rire] Enfin bref, c'est Steve de K-bal.
[Chuckling] Oh, Lauren, just when I thought you couldn't get me any more.
[Gloussements] Oh, Lauren, juste quand je pensais que vous ne pouviez pas me comprendre plus.
- [Chuckling]
- [Gloussements]
[Chuckling] Oh, one of my girls, she's with child.
Une de mes filles, elle est avec l'enfant.
[chuckling] I mean, you clawed your way out of debt, Your employees have healthcare, And you stuck it to the establishment.
[Il rigole] Vous avez réussi à vous acquitter de vos dettes, vos employés ont une assurance maladie, et vous êtes restés fidèles à l'entreprise
[chuckling] Who knew?
Qui l'aurait cru?
[clears throat ] With an eye like that, maybe you should've considered [ chuckling] fashion design.
[raclements de gorges ] Avec un œil comme le vôtre, vous auriez peut-être du penser [ gloussements] à la mode.
[chuckling] Oh, yeah, no.
[en gloussant] Oh, oui, non.
[chuckling] Yeah.
[gloussements] Ok.
[Chuckling] Okay, fine.
D'accord, bien.
[Chuckling] I can see your balls.
Bien joué. Je vois tes couilles.
[Chuckling] It's a joke.
C'est une blague.
[Chuckling] Oh. Listen, uh, I just want to say that that was...
Je voudrais juste dire que c'était...
( CHUCKLING ) What?
Je suis sérieux.
( Chuckling ) He's great, huh?
Il est super, hein?
( Chuckling ) Good to see ya.
Ravi de te rencontrer.
( CHUCKLING ) Yeah.
Oui.
chuckles 9233
chuck 3554
chucky 115
chuckie 75
chuckle 111
chuckles lightly 20
chuck bass 30
chuckles softly 70
chuckles nervously 106
chuck bartowski 27
chuck 3554
chucky 115
chuckie 75
chuckle 111
chuckles lightly 20
chuck bass 30
chuckles softly 70
chuckles nervously 106
chuck bartowski 27