English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Danielle

Danielle Çeviri Fransızca

1,597 parallel translation
So Danielle was Jeremy's partner.
Donc Danielle était la partenaire de Jeremy.
You don't want to do this, Danielle.
Tu n'as pas envie de faire ça, Danielle.
Danielle Madison?
Danielle Madison?
Miami International has no records of Danielle's departure.
L'aéroport de Miami n'a aucun enregistrement d'un départ de Danielle.
Danielle is being protected by some sort of... unseen force.
Danielle soit protégée par une sorte de... force invisible.
Danielle Davis, 13, unresponsive with heavy vaginal bleeding.
Danielle Davis, 13 ans, non-réactive avec important saignement vaginal.
- Danielle, open your eyes.
- Danielle, ouvre les yeux, Danielle.
Danielle. - What is it?
- Qu'est-ce que c'est?
Hang on, Danielle.
Tiens bon, Danielle.
How is Danielle?
Comment va Danielle?
- Danielle's mother is here.
- La mère de Danielle est là.
Angela, it's Danielle.
Angela, c'est Danielle.
Okay, Danielle, um...
Okay, Danielle...
The rape exam evidence for Danielle Davis is sealed and waiting for your signature.
Les preuves de l'examen pour viol de Danielle Davis sont scellées et attendent une signature.
Did you send Danielle's cultures to the lab?
Tu as envoyé les cultures de Danielle au labo?
Was Danielle raped?
Danielle a été violée?
Well, it looks like Danielle was assaulted with a sharp object.
Eh bien, on dirait que Danielle a été agressée avec un objet pointu.
Which one of you two saw Danielle last this morning?
Lequel de vous deux a vu Danielle en dernier ce matin?
Anyone see you drop Danielle off?
Quelqu'un vous a vu déposer Danielle?
The police want to catch whoever did this to Danielle as much as you do.
La police veut attraper celui qui a fait ça à Danielle autant que vous.
Danielle, honey, do you know who hurt you?
Danielle, ma chérie, sais-tu qui t'a fait du mal?
Seems Danielle knows her attacker, but won't say who it is.
Il semble que Danielle connaisse son agresseur, mais ne veut pas dire qui c'est.
That you were talking to about Danielle.
A qui tu parlais au sujet de Danielle.
The police wanted to look at Danielle's computer, see if she kept a diary.
La police voulait regarder l'ordinateur de Danielle, voir si elle tenait un journal.
Uh... when Danielle was being examined by surgeons, she told the doctor and the nurse in the room that she did this.
Quand Danielle a été examinée par les chirurgiens, elle a dit au docteur et à l'infirmière présente qu'elle s'était fait ça.
Danielle talked about something that happened to you in Detroit, something she witnessed.
Danielle a parlé de quelque chose qui vous est arrivé à Detroit, quelque chose dont elle a été témoin.
When Danielle was nine, a man came to the door of our apartment, said he was doing repairs in the complex.
Quand Danielle avait neuf ans, un homme est venu à la porte de chez nous, disant qu'il devait faire des réparations.
Danielle was playing outside.
Danielle jouait dehors.
I didn't want to upset Danielle.
Je ne voulais pas perturber Danielle.
So, tomorrow, they're taking Danielle to a private facility.
Alors demain, ils mettent Danielle dans un service privé.
What's Daniel doing with McSlutty over there?
Que fait Danielle avec McSalope là-bas?
That was danielle.
C'était Danielle.
Well, danielle would keep it.
Danielle le garderait.
You think danielle could raise this child?
Tu la crois capable d'élever cet enfant?
It seems danielle took a little spill.
Il semblerait que Danielle ait fait une petite chute.
Danielle, what if your reckless behavior had hurt the baby?
Danielle, et si ton imprudence a blessé le bébé?
We got a call from danielle's doctor.
Le médecin de Danielle a appelé.
- I have to bring this dvd player to danielle.
Je dois apporter ce lecteur DVD à Danielle.
Danielle got pregnant, and Bree got creative...
Danielle tomba enceinte, et Bree devint créative.
I have a delivery for Danielle Van De Kamp.
J'ai une livraison pour Danielle Van de Kamp.
No, it's for Danielle.
- Non, c'est pour Danielle.
I'm sure Danielle will appreciate the thought.
Je suis sûre que Danielle sera contente.
Still, it must be awfully hard on Danielle and Andrew to have their father's face banished from their own home.
Mais ce doit être horriblement dur pour Danielle et Andrew de voir le visage de leur père banni de leur maison.
Where... Where's Danielle?
Où est Danielle?
So... Danielle is having a baby.
Donc, Danielle est enceinte.
Think of Danielle!
Pensez à Danielle!
May i please speak with Danielle?
Pourrais-je parler à Danielle?
We're bringing these to Danielle for her birthday.
On les amène à Danielle pour son anniversaire.
Those stupid nuns at the convent Let Danielle's grandmother kidnap her.
Ces nonnes débiles du couvent ont laissé la grand-mère de Danielle l'enlever.
You got a lot of nerve Stealing Danielle from a convent we prepaid for.
Vous avez du culot de ravir Danielle du couvent pour lequel on a payé.
Danielle?
Danielle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]