English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ E ] / Exhibition

Exhibition Çeviri Fransızca

1,206 parallel translation
It's open tonight and there's an exhibition of English painters that I want to see.
C'est ouvert et il y a une exposition de peintres anglais que je voudrais voir.
What's the meaning of this disgusting exhibition?
Que signifie cette minable démonstration?
No doubt you've seen the rest of the figures in my exhibition.
Vous avez sans doute vu le reste des personnages de mon exposition.
To any person, God forbidding, who should pass away during the period of the exhibition, we have a discount of 25 percent.
Pour toute personne qui viendrait à nous quitter pendant la période de l'exposition, nous offrons une remise de 25 %.
I was thinking of giving it over to the exhibition, although it's never had anything to do with my military career.
Je pensais le donner pour l'exposition, même s'il n'a rien à voir avec ma carrière militaire.
The exhibition includes some of the greatest personalities in middle Europe.
C'est une exposition des plus grands notables de l'Est.
It's an exhibition model. Slowly.
C'est un modèle d'exposition.
I expect Schneider will raise my rent after that little exhibition.
Après cette sortie, on va me doubler le prix de la chambre.
It was on July 4th, 1888... that cowboys from the surrounding ranches... first gave as an entertainment to the people of Prescott... an exhibition of ranch activities... and cowboy sports... Hi, J.R.
Le 4 juillet 1888, les cow-boys des ranchs avoisinants... ont donné pour la première fois aux habitants de Prescott... un spectacle sur les activités du ranch... et les sports de cow-boys.
He had to go to Geneva for an exhibition.
Il a dû partir à Genève pour une exposition.
I've got the exhibition opening today!
J'ai le vernissage de l'exposition aujourd'hui!
- The exhibition didn't go very well...
- L'exposition ne s'est pas très bien déroulée...
Watch as he not only commits another act... of indecent exposure... but adds to this social horror... by making his wife wait in the car.
ses envies perverses.Regardez il commet une nouvelle... exhibition indécente... mais en plus, horreur sociale... il fait attendre sa femme dans la voiture.
Well, yes, damn it, it is, to all intents and purposes The beginning of this year's ideal loon exhibition
En tout cas, c'est manifestement le début de l'Exposition de l'Idiot Idéal.
This is the 15th ideal loon exhibition And we took a good look round
C'est la 15e édition de cette Exposition.
And from france There's a superb exhibition of rather silly behavior By the friends of the free french osteopaths.
Et de France, une belle exposition de comportements débiles par les amis des Ostéopathes Français Libres.
Instead tell the viewers that my solo exhibition will be opened next Thursday at Bergamo!
Dites plutôt aux spectateurs que mon exposition solo sera ouverte jeudi prochain à Bergamo!
An exhibition?
Une démonstration?
Patches will leave Saigon and is destined for exhibition... at the Air Force Museum at Wright - Patterson Air Force Base in Ohio.
Patches quittera Saigon et sera exposé au musée de l'aviation militaire de la base de Wright-Patterson, Ohio.
I use the same concept in the art exhibition, mixing human bodies with abstract forms.
J'utilise le même concept dans l'exposition, en mêlant corps humains et formes abstraites.
Illegal obscene exhibition.
Indécence sur la voie publique.
Third floor ribena, ants here Behind there our dinner wagon exhibition. Manager!
Le haddock le plus frais de Londres, au deuxième étage, fourmis, télévisions et lance-flammes par ici, notre exposition de...
One would have expected that a painter who presents his paintings at a public exhibition, would respect people's taste in a totally different way.
On était en droit d'attendre d'un peintre, qui présente ses toiles lors d'une exposition publique, qu'il manifeste pour les goûts des spectateurs un peu plus de considération.
Dominating the exhibition is a huge canvas, Entitled Spring, it is a re-working of The Sick Child, But gone now is the loose expressive brushstroke of the earlier work,
Au centre de l'exposition se trouve une énorme toile intitulée "Printemps", une réinterprétation de "L'Enfant malade", mais expurgée des traits amples et expressifs de son travail précédent.
Edvard Munch submits 10 paintings to the official State Autumn Exhibition in Kristiania,
Edvard Munch soumet 10 tableaux à l'exposition officielle d'automne que l'Etat tient à Kristiania.
Edvard Munch is now formally invited by the Berlin Art Association the Verein Berliner Künstler to arrange a one-man exhibition of his work in their new exhibition hall, the Architektenhaus a converted beer-parlour on the WilhelmstraBe,
Edvard Munch est officiellement invité par l'Association d'art berlinoise, le Verein Berliner Künstler, pour organiser une exposition de ses oeuvres dans leur nouvelle galerie, l'Architektenhaus, une ancienne brasserie située sur la Wilhelm Strasse.
On the 5th of November the exhibition opens containing many of Munch's latest paintings a total of fifty-five canvases,
L'exposition ouvre le 5 novembre, avec nombre de tableaux récents, un total de 55 toiles.
The entire exhibition is a mockery.
Toute cette exposition est une vaste moquerie.
Within a matter of days, the exhibition of these paintings the like of which has never before been seen in Germany has broken into a notorious scandal,
En l'affaire de quelques jours, cette exposition, une première du genre dans l'histoire allemande, devient l'un des plus grands scandales du moment.
On the 11th of November, a conservative bloc carry the vote to close the exhibition and Munch is ordered to remove his "Schmiererei,"
Le 11 novembre, le bloc conservateur soumet la fermeture de l'exposition aux voix, et Munch reçoit l'ordre de remballer ses "Schmiererei".
It is his 15th exhibition,
C'est sa quinzième exposition.
Edvard Munch's 24th exhibition,
La 24e exposition d'Edvard Munch.
One member of the public writes in his catalogue that the exhibition is " the world's greatest swindle,
Un visiteur écrit dans son catalogue que l'exposition constitue " la plus grosse arnaque du monde.
The exhibition is heavily is attacked,
L'exposition est sévèrement critiquée.
I'm down here for the exhibition.
Je suis là pour l'expo.
Francine is opening a new exhibition tonight.
Francine fait un vernissage ce soir.
Some people would say what you're about to see is probably the greatest exhibition of aeronautical skill in history.
Certains diront que ce que vous allez voir... est la plus grande démonstration de pilotage que l'histoire ait jamais vue.
This is not an all-union exhibition.
Et on n'est pas là à l'exposition agricole.
And I'm not a breeding bull from that exhibition.
Et je suis pas un taureau reproducteur au stand de l'élevage.
I saw one like that at an exhibition before the war.
J'en ai vu une comme ça avant la guerre, à l'exposition.
Massimo, this is from the Vollero exhibition.
Massimo, ça vient de l'exposition de Bollero.
Yes, about the exhibition preview.
Oui, pour le vernissage de l'exposition.
The exhibition opens in a week.
L'exposition commence dans une semaine.
the end of the world or an exhibition where nothing will happen.
La fin du monde ou une exposition inintéressante.
SIEGFRIED EXHIBITION
Exposition Siegfried
No, that exhibition, that bloody mess. I feel it's my fault.
Non, c'est cette saloperie d'expo, je me sens coupable.
The fabulous Princess Mariam Zamoto... will open an exhibition by famous painter Abraham Folder
La fabuleuse Princesse Mariam Zamoto... inaugurera une exposition sur le célèbre peintre Abraham Folder...
Since our exhibition last month, these dolls have suddenly become popular.
C'est à propos de vos poupées. Depuis l'exposition, j'ai beaucoup de demandes.
- Good. We were going to the vernissage of an exhibition.
Nous allons au vernissage d'une exposition.
As always, one of the great attractions Of this 14-day exhibition Is the display of counter marching
Comme toujours, une des attractions de cette exposition est la démonstration effectuée par le Collectif des Tuyaux et Toilettes local du club des Collectifs des Tuyaux et Toilettes de Colwyn Bay.
We'll withdraw from the Society if the exhibition is closed down.
Si cette exposition ferme, nous quittons l'Académie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]