Free them Çeviri Fransızca
1,174 parallel translation
The Roman occupation of the nation was in evidence everywhere. And the people longed for the Messiah to come, to free them from the tyranny.
L'occupation romaine du pays était partout en évidence, et les gens souhaitaient ardemment la venue du Messie qui les libérerait de cette tyrannie.
I have shared that knowledge with many, helped to free them of their troubles, the distress that weighed them down. Maybe you are wise enough to see to the heart of things, but I don't need spies like that here!
♪ ai ôté aux hommes maintes angoisses qui rongeaient leurs cœurs
You have a chance to free them.
Vous avez une chance de les libérer.
Then go and free them, too.
elles aussi.
Gelfling, free them.
Gelfling, libère-les.
When you free them they will go back to work.
Libérez-les... ils retourneront travailler.
Free them! Free them! Free them!
Libérez-les!
Free them!
Libérez-les!
Free them?
Facile à dire.
I have decided to free them myself.
J'ai décidé de les libérer moi-même
I'll pit them birds until I can buy myself free.
Je vais exploiter ça jusqu'à ce que je puisse me racheter au maître.
I'm gonna pick them birds until I can buy myself free.
Je vais exploiter ça jusqu'à ce que je puisse me racheter au maître.
When they bought you, you gave them your soul for free.
Toi, quand ton maître t'a acheté, tu lui as donné ton âme.
We can keep them in this establishment, which is of course free of charge.
Nous pouvons les garder ici, et bien sûr serons libres.
If we didn't exaggerate some of the evidence every crook in town would go free, instead of only 90 % of them.
Si on n'exagérait pas des preuves, chaque filou en ville serait relâché... au lieu de seulement 90 %.
As for atheists, deists, free-thinkers, heretics, schismatics, profaners and blasphemers, we shall try to show them the way.
Pour les athées, déistes, libertins, hérétiques, schismatiques, jureurs et blasphémateurs, on tâchera de les ramener dans le bon chemin.
He will force them to land on Lunar Seven, or blow them apart once he is free.
Il les forcera à aller sur Lunar Sept, ou il les tuera une fois libre.
I'd be a fool to give them away for free.
Je serais un idiot de les donner gratuitement, n'est-ce pas? - Eh bien?
They want to eat? Okay, we feed them, but for free.
Ils veulent manger, on leur donne à manger.
- Everybody's getting them free.
Ils en donnent à tout le monde. Non.
You are free to use any methods necessary... but I want them alive.
Employez les moyens nécessaires, mais je les veux vivants.
Mr. Lasky, you're free to go with them if you like.
M. Lasky, vous êtes libre de partir avec eux, si vous le désirez.
Buy my eels and turtles and set them free
Achetez mes anguilles, mes tortues, et libérez-les.
Can't you get them to have a little respect for the free market?
Tu ne pourrais pas leur inculquer plus de respect pour la libre entreprise?
Keep them pure and free from sin
Qu'ils demeurent purs et loin du péché
I'II give you them free.
Je te les offre.
Free me, Ena, so I'll go look for them.
Libérez-moi, Ena, donc je vais les chercher.
I can set them free right away.
Je peux les faire libérer sur-le-champ.
3PO, tell them they must be set free.
3PO, dis-leur! II faut qu'ils les libèrent.
If you like them, set them free.
Si tu les aimes, relâche-les.
They get them free from the Embassy!
L'Ambassade les leur passe gratuitement!
Set them free?
alors ils sont libres?
"Captain Joshua Wayne, a free-spirited adventurer... who seized opportunities wherever he could find them."
: "Le capitaineJoshua Wayne, un aventurier libre d'esprit... qui a saisi des occasions là où il pouvait les trouver."
I want them to be as free as possible.
Je veux qu'ils soient aussi libres que possible.
Police said, even if they catch them, they go free.
Quand ils se font pincer, on les relâche.
Varlam looked into it and set them free.
Varlam est revenu sur le cas, ils sont libres.
They'll look into it and free them. You must be strong, Nino.
L'église de la Vierge a été dynamitée.
Go apologize to these people, and set them free.
Il doit être jeté en pâture aux corbeaux!
Let's see if we can break them free.
Voyons si nous pouvons les libérer.
First, give them the dope free.
D'abord, on leur donne de la came gratuite.
Yeah, well, like Mom said, smiles are free, so give them away.
Comme maman disait, les sourires sont gratuits, donnez-en à profusion.
By the way, Marcie, we told them it was your birthday so we'd get a free cake.
Marcie, on a dit que c'était ton anniversaire... pour avoir un gâteau gratuit.
We have to do this. We need the weapons. Without them our country will never be free.
Abandonnez la mission et laissez-nous ces armes.
This is to free these boys weight ¡ obligation fell on them.
C'est pour libérer ces garçons du poids d ¡ obligation qui leur est tombée dessus.
- Set them free.
- Libérez-les.
They can just have one of them admit to it. The others will be free.
Pourquoi les arrêter pour une simple détention d'armes?
So you weren't dangling a free set of storm windows as a come-on to selling them the aluminum siding job?
Vous ne faisiez pas miroiter des contre-fenêtres gratuites... pour encourager l'achat d'un revêtement en aluminium?
For even as a boy I was avoiding you who soil all you touch ; Alas! my pious heart, for surely even then I felt it, I feared that you would bend my heart's free love of gods to some obnoxious servitude, that I would treat all things as you treat them,
lorsque j'étais encore petit garçon, alors déjà vous évitait, destructeurs de tout, mon cœur pieux, car j'ai bien senti, dans ma crainte, que le libre amour du cœur pour les dieux, vous voudriez le convertir auservice commun,
- I set them free.
- Je les ai fait libérer.
I am the ruler of Kaa Yi, I order you to set them free.
Je suis le gouverneur de Kaa Yi, je vous ordonne de les libérer.
The Japanese were scared shitless, and set them free.
Les Japonais ont eu peur et les ont libéré.
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
free beer 19
free food 26
free as a bird 28
free booze 17
free man 17
free card 49
free will 29
free of charge 82
free at last 59
free zone 79
free food 26
free as a bird 28
free booze 17
free man 17
free card 49
free will 29
free of charge 82
free at last 59
free zone 79