Goddamit Çeviri Fransızca
65 parallel translation
Where's Jo, goddamit?
Oui, j'ai Tonio. Où est Jo, bon Dieu?
Goddamit! Where can we find any peace?
Mais où faut-il s'expatrier pour avoir la paix?
Goddamit!
Nom du diou!
- Goddamit! Don't swear, I detest it!
Ne jurez pas, je déteste.
- Goddamit!
- Nom de diou!
Goddamit!
Nom de diou!
Goddamit!
Et merde!
Goddamit, I'M César!
Mais c'est moi, César!
Goddamit!
Bon Dieu!
Prove it, goddamit!
Tu peux le prouver, au moins?
- Colonel... - Goddamit!
Bon sang!
Look at me, goddamit!
Regarde-moi, merde!
Stop sulking, you make me nervous, goddamit!
Arrête de pleurnicher! Tu me rends nerveuse putain!
Goddamit, Hal!
- Ecoutez...
Is it left or right, goddamit?
- Je sais pas - Décide-toi, merde!
Come on! Go, Goddamit!
Allez, putain!
'Goddamit.'
Nom de Dieu.
No! Goddamit!
Merde!
Upham, ammo, Goddamit!
Upham! Des munitions, putain!
Now, goddamit!
Maintenant, nom de Dieu!
- Take me, goddamit, take me!
- Prends-moi, bon sang, prends-moi!
Why not, goddamit?
Et pourquoi pas, bon sang?
Shut up Arne, goddamit!
La ferme, putain!
Goddamit, Julia.
Merde, Julia.
Stop it, goddamit, look...!
Arrête, bordel, regarde...!
Let go of that phone! Goddamit!
Range ce téléphone, bordel!
No, goddamit, no.
Non, bordel, non.
I don't have time, goddamit!
Je n'ai pas le temps, bordel!
Goddamit!
Bordel!
I feel like shit, goddamit!
Je vais mal, putain! Toujours plus mal!
Goddamit, fuck you, Slim! Fuck you!
Va te faire foutre, Slim!
Goddamit, you're flustering me.
Tu me mets la pression!
Hurry up... goddamit!
Dépêche-toi... bon sang!
Goddamit.
Bon sang.
Goddamit!
- Ah ben tabarnac.
will she ever shut up, goddamit!
Elle a-tu fini de crier, elle, câlice? !
Goddamit, you're not going anywhere!
Bon Dieu, tu vas nulle part!
- Keep it down, goddamit.
- Parle moins fort, putain.
Goddamit!
Merde, à la fin!
- Goddamit Henry.
- Bon Dieu, Henry.
Henry, goddamit say something and toss the ball.
Henry, dis quelque chose, putain. Puis lance le ballon.
- Goddamit, Zoey change your scrubs
- Change de blouse, Zoey! - C'est sinistre.
Goddamit!
Putain de ta mère.
Goddamit!
Nom de Dieu!
Goddamit!
Bordel de merde!
No, Goddamit, Schnurrbart.
Non, bon Dieu, Schnurrbart!
Hey, goddamit!
Merde!
Behave, goddamit!
Comporte-toé, câlisse!
Goddamit!
Putain!
Goddamit Maddox!
Quand je t'ai rencontrée, je t'ai trouvée pénible, mais pas au point de... Pas Maddox!
Goddamit. Mr. Kaplan, Kyle Miller again.
Monsieur Kaplan, Encore Kyle Miller.
goddamn 674
goddammit 380
goddamn right 48
goddamn it 2002
goddard 18
goddamnit 121
goddamn you 141
goddam it 28
goddammit 380
goddamn right 48
goddamn it 2002
goddard 18
goddamnit 121
goddamn you 141
goddam it 28