Goddammit Çeviri Fransızca
803 parallel translation
Goddammit!
Que fais tu bordel? !
But here we don't get orders from them. Goddammit.
Ils donnent des ordres!
She's gonna keep me up all night goddammit
Elle va me faire l'aube ici. Cré nom de nom!
Goddammit... Bastard...
nom de Dieu, piège à con,
Goddammit!
Bon sang!
Goddammit man!
Bon sang!
- It won't do any good, goddammit!
- C'est inutile, bon Dieu!
Goddammit, Hot Lips, resign your goddamn commission.
Très bien, Lèvres-en-feu, démissionnez donc.
- 440! This is a football game, goddammit!
- On est sur un terrain de football!
Kill'em! Kill'em, goddammit!
Achevez-les, bon sang!
God, goddammit.
Je vous en supplie.
Goddammit!
Ah, malheur!
Goddammit, I'm gonna have a baby!
La tuile! Je vais avoir un bébé!
Now goddammit, Lieutenant, let me sit.
Bon sang, Lieutenant, laissez moi ici!
Goddammit, run for the police!
Bordel, appelle les flics!
- Goddammit.
- Putain...
Come on, goddammit.
Allez!
The rest of you, come over here too, goddammit.
Vous aussi, là-bas! Amenez-vous!
Get out, all of you, goddammit! Get outta here!
Dehors, tout le monde!
Goddammit!
Nom de Dieu!
- Up and at'em, Goddammit!
- Debout, nom de Dieu!
Gimme that bottle, Goddammit!
File ta bouteille nom de Dieu!
Turn over, Goddammit!
Retourne-toi, bordel!
Get out, Goddammit!
Taillez-vous, bordel de merde!
Will you get, Goddammit?
Vous allez vous tirer nom de Dieu?
Anything. Hey listen, I'm, I'm getting tired of listening to you Brag, Frank, goddammit.
J'en ai marre de t'entendre faire la grande gueule.
Goddammit, for heavers sake, Professor. Listen to me now.
Je vous en prie, professeur.
We live in a bubble and pretend it won't burst! Goddammit!
Avec ce confort satisfait qu'on entretient par tous les moyens!
[Faster, goddammit! ]
Plus vite, bordel!
Hold it, goddammit!
Un instant, bon sang!
Goddammit.
Bon sang.
Goddammit, look happy!
Ayez l'air gai, nom de Dieu!
Who the fuck would know, Henry? ! Goddammit!
Personne n'en saura rien!
The instructions. Goddammit!
Les instructions.
Come on, Chaney, goddammit.
Vas-y, Chaney, bon sang.
Come on, goddammit, skate!
Allez, bon sang, patinez!
Goddammit, Woody!
Bon sang, Woody.
Goddammit! Where's my real jacket?
Bon sang, où est ma veste?
Oh, goddammit!
Bon sang.
Goddammit, I spoke to John Wheeler this morning and he assured me the news division was safe.
J'ai parlé à John Wheeler ce matin. Il m'a assuré que mon service ne craignait rien.
You've gotta say " I'm a human being, goddammit!
Vous devez dire : " Je suis un être humain, bon sang.
Listen to me, goddammit.
Écoutez-moi bien, bon sang.
Goddammit, shitty niggers!
Bordel de Dieu!
Oh goddammit!
Oh la vache!
Oh, goddammit.. no, no!
Oh la vache, oh non, non!
Goddammit!
Et merde!
Goddammit! Please, where's the Mercury Avenue?
L'avenue Mercury?
I'm pushing, step on the clutch goddammit - Sorry Sister.
ENLEVEZ LE FREIN...
- It's all I had. - Goddammit!
Putain.
- Goddammit!
- Attends, nomdudieu!
Goddammit.
Sale pute!
goddamn 674
goddamn right 48
goddamn it 2002
goddard 18
goddamnit 121
goddamn you 141
goddamit 25
goddam it 28
goddamn right 48
goddamn it 2002
goddard 18
goddamnit 121
goddamn you 141
goddamit 25
goddam it 28