Gri Çeviri Fransızca
44 parallel translation
Don't you worry, Miss Dolly, I got me a conjure.
Vous inquiétez pas, j'ai un gri-gri.
Give these boys the gri-gri.
Jette-leur un sort.
Fee, fi, fo, fum.
Gra, grou, gri, gram.
Looks like somebody needs my gri-gri loving potion.
On a besoin de mon philtre d'amour par ici!
Then you better try my gri-gri.
Tu devrais essayer mon philtre.
I NCI DENTALLY, MY NAME IS G RI NSTEAD, PAU L GRI NSTEAD.
Paul Grinstead. Je suis de Binghamton.
- It's a charm bracelet.
- Un gri-gri.
Cheap Jack Bush.
Un gri-gri de pacotille.
- Book!
GRI... MOI...
But it cannot stand beside Trantaro's Mi Gri Vitaro.
Mais ce n'est pas du niveau du Mi Gri Vitaro de Trantaro.
Let me be the point man.
Laisse-moi, je vais apposer ma griffe.
I don't know. It's just a charm.
C'est sans valeur, c'est un gri-gri...
You mind? A good-luck charm for him.
S'il te plaît, un gri-gri pour lui.
- Good luck charm.
- C'est un gri-gri.
What, you make juju beads out of lobster feelers?
Vous faites des gri-gri d'antennes de homards?
- Adam's good luck charm really helped out.
- Le gri-gri d'Adam m'a vraiment aide.
Don't you have a relic something?
T'as pas un gri-gri ou un truc dans le genre?
Look, Monochrome can yap all he wants about no-name's cosmic plan but here's something I picked up rubbing mojos these past few years.
Le gri-gri peut bien aboyer ce qu'il veut sur le plan cosmique sans nom... mais voici quelque chose que j'ai appris en touchant à la magie.
The vampire Moriarty strolls in waving the anti-mojo mojo anybody would've done the same.
Le vampire Moriarty déambulait avec un gri-gri anti-sort... - tout le monde aurait fait pareil.
Even if he got the fake hoodoo from Maury why would Angelus hang around?
Même s'il avait eu le gri-gri par ce Maury... - pourquoi Angelus resterait par là?
Could I see your driver's license and regis...
Permis de conduire et carte gri...
Walking shoe?
Un gri-gri géant?
I have no magic. And there is no mojo. So whatever it is that you think you're looking for, it doesn't exist.
Je n'ai pas de pouvoirs magiques et il n'y a pas de gri-gri alors, quoi que vous cherchiez, ça n'existe pas...
The mistletoe is nothing but a conception charm.
Et le gui n'est rien d'autre qu'un gri-gri de fertilité.
- I'm on to your juju, man.
- J'ai trouvé ton gri-gri, mec.
My general, Never Die... He has some protection.
Mon général, Never Die, il a un gri-gri.
Listen, I know you're the girl of my nephew... but it will be my lucky tonight. Blows here. Blow.
T'es sa copine, mais t'es mon gri-gri ce soir.
I slipped on more charms and rings Prayed to God for favors.
J'ai enfilé plus de gri-gris et de bagues, prié Dieu pour ses faveurs.
It is just an old charm with someone's initials engraved on it.
Un vieux gri-gri avec des initiales gravées.
And he was wearing gold charms around his neck.
Il avait un gri-gri autour du cou.
I say we leave it up there for the sheer gris-gris of it.
Moi je dis on le laisse là pour le délire gri-gri.
Gri what?
Gri... quoi?
I didn't know if it was lucky or something.
Je ne savais pas si c'était un gri-gri ou quoi.
Grif...
Gri...
"G... uts..."
Gri... ffith...
Gri...
Griffith? !
Gri... ffith? "
Griffith....?
It's a Púca.
C'est une sorte de gri-gri!
Mother and auntie Gri... My aunt, Grigorita.
C'est ma mère que l'est a fait, et madame Gri... ma tante, Grigorita.
My juju tells me everything that I need to hear.
Mon gri-gri me dit tout ce que je suis censé savoir.
- What is the Gri...?
- C'est quoi le Gri...?
But Mossad made the case that the head of the IRGC has a lot to tell them.
Mais le Mossad a soutenu que le chef du GRI avait beaucoup à dire.
Paymaster for the IRGC, all-around creep.
Le trésorier des GRI, un salaud.
- Mojo?
- Un gri-gri?