He's smart Çeviri Fransızca
1,950 parallel translation
At least I think he's smart.
Enfin, je pense.
He's very smart. He's a business owner.
Il est intelligent, il a son propre commerce.
- He's too smart for this.
- Il est trop malin.
He's... sweet and... smart.
Il est... charmant et... intelligent.
You are the only man smart enough in this world to make him Pay for what he did. Or, rather, what he's gonna do.
Vous êtes le seul homme assez intelligent en ce monde pour lui faire payer ce qu'il a fait... ou plutôt ce qu'il aura fait.
He's smart enough to know that the behavior was a disease.
Il sait bien que votre comportement était dû à l'alcool.
- He's clearly smart.
- Il a des connaissances.
He's smart.
Il est intelligent.
He's smart. He knows all about these people's schedules, Their routines.
Il est malin, il connaît les emplois du temps de ces gens, leur routine.
Well, he knows construction, and he's a smart kid.
Il connaît le bâtiment et c'est un môme intelligent.
But if he's smart enough to pull off a double homicide, he deserves one of these'cause he's a better actor than anyone on the show.
Mais s'il est assez intelligent pour organiser une double homicide, il mérite un de ces trucs parce qu'il joue mieux que n'importe qui dans la série.
He's a smart kid.
C'est un gamin intelligent.
He thinks we haven't gone near him. In his mind, he's been too smart for us.
Il se croit très futé et hors de tout soupçon.
Look, if Pezuela's smart, he hasn't had any contact with anyone in that box.
Si Pezuela est malin, il n'a contacté personne de la boîte.
He thinks he's so smart.
Tu te crois malin.
Maybe he's not as smart as you think he is.
Peut-être qu'il est pas aussi malin que tu le penses.
he smart, and he's fearless.
Il est intelligent et téméraire.
He's smart. Is it Possible he kept things Under the table?
Il est intelligent, il a pu cacher des choses.
Smart- - imagine how much money Manson would have made if he owned the name, Helter Skelter.
Intelligent, imaginez le pognon que Manson * se serait fait s'il avait porté le nom d'Helter Skelter *.
I mean, he's smart, but I don't see him going this far and not getting paid.
Il est malin, je ne le vois pas aller aussi loin sans encaisser ses gains.
He's smart, he's going to do it again.
Il est intelligent, et va recommencer.
yeah, he amazes me, you know, for being as old as he is, he's strong. he's smart. he's agile.
Ouais, il m'étonne, vous savez. Aussi âgé qu'il soit, il est fort, il est malin, il est agile.
Well, he was smart and fun at tea yesterday, D he's really cute, too.
Il s'est montré intelligent et amusant au thé hier, et il est très mignon.
He's not smart enough right now to do what's right.
Lui n'a pas les idées assez claires pour faire les bons choix.
he's smart, he's informed, he's a pain in the ass.
Il est intelligent, cultivé, il est énervant.
I mean, he's a really smart guy.
Il est vraiment intelligent.
And, let's face it, unlike you, is smart enough to realize he'd be better off here with me!
Et soyons francs, lui, il se rend compte qu'il serait mieux avec moi.
He's a smart-ass.
C'est un pète-cul.
He's a smart guy.
Il n'est pas bête.
He's very smart.
Il est très intelligent.
This guy is greedy, he thinks he's smart, is the best kind of mark.
Ce mec est un rapace. Il se croit malin. Le pigeon idéal.
He's a smart kid.
Il est intelligent.
- He's smart.
- Il n'est pas bête.
He's smart. And funny.
Il est futé et drôle.
He's really smart, like Bill Gates smart.
Il est super intelligent. Comme Bill Gates.
He's really smart.
Il est très intelligent.
He's not that smart as it goes anyway.
Il est déjà pas très futé au départ.
He's smart, but he's also crazy.
Il est intelligent, mais aussi cinglé.
He's a smart kid.
C'est un petit gars brillant et il connaît le plan.
- He's very, very smart.
Il est très intelligent.
He's just way too smart to take someone like you seriously. I mean...
Bien trop pour prendre au sérieux quelqu'un comme vous.
He's smart, confident, really hard.
Il est intelligent, confiant, vraiment excitant.
If he's smart he won't come back up those steps.
il ne remontera pas.
If this Joker guy was so smart he'd had us bring a bigger car.
S'il était plus futé, le Joker aurait pensé à une plus grosse bagnole.
Man, if this guy's smart, he'll go back to baseball.
Qu'il s'en tienne donc au base-ball.
After that they lined him up on the edge of a pit He's a smart kid. He waited until he felt the guy next to him get hit
Ils allaient l'exécuter mais intelligemment, il a attendu...
He's too smart.
Il est trop intelligent.
He's funny, he's smart, he works for the Celtics.
Il est marrant, comique, il travaille pour les Celtics.
Maybe he knows something I don't know, he's so goddamn smart. - Charlie.
Peut-être qu'il sait quelque chose que j'ignore, il est si malin.
He's so damned smart!
C'est un sacré malin.
- He's a very smart man.
- Il est très intelligent.
smart 1023
smarter 56
smarty 61
smart move 79
smart boy 35
smartass 64
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smarter 56
smarty 61
smart move 79
smart boy 35
smartass 64
smart girl 72
smart man 56
smarty pants 28
smart ass 49
smart thinking 17
smart guy 143
smart kid 42
smart arse 17
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
smart guy 143
smart kid 42
smart arse 17
he's so cute 178
he's my uncle 44
he's mine 293
he's my husband 167
he's so handsome 49
he's dead 3015
he's got a gun 260
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's gone 2224
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's my dad 94
he's doing okay 17
he's my baby 20
he's gone 2224
he's my brother 335
he's my best friend 106
he's an idiot 170
he's back 468
he's a doctor 159
he's my dad 94