English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / He did it again

He did it again Çeviri Fransızca

199 parallel translation
He did it again.
Il l'a refait.
- He did it again.
- Il l'a refait.
You mean he did it again?
Vraiment? Il a recommencé sans la moindre vergogne?
See? He did it again.
Il recommence.
- Well, he did it again.
Il a recommencé.
He did it again.
Il a recommencé.
Abner, he did it again.
Abner, il l'a refait.
Well, he did it again.
Il a réussi son coup une fois de plus!
He did it again.
Une fois de plus.
Mama, he did it again.
Maman! Il a recommencé!
Oh. Look. He did it again.
Vous avez recommencé.
- He did it again.
- Le mot a encore été prononcé.
He did it again today.
Il l'a encore fait aujourd'hui.
The guy is... Look! He did it again!
Regarde, il recommence!
He did it again.
J'ai recommencé.
He did it again!
Il a remis ça!
He did it again.
II m'en a foutu un autre, dis-donc!
- He did it again.
- ll a recommencé.
[Woman] He did it again, huh?
- Il a recommencé, hein?
- He did it again!
- Il a remis ça!
There. He did it again.
- Là, il a recommencé.
He did it again!
C'est lui, encore!
But you said that he did it again.
Mais vous dites qu'il a recommencé.
It was embarrassing for my relatives but, the next week, he did it again.
C'était gênant pour ma famille, mais une semaine après, il recommence.
- He did it again.
- Il recommence.
He did it again, didn't he?
Il a recommencé, n'est ce pas?
He did it before, he'll do it again.
Il l'a déjà fait, il le refera.
Now, if I could get that much together again and hand it over to him... I'm sure he'd go into the City again as he did 20 years ago.
Si je pouvais les réunir et lui donner, je suis sûre qu'il retournerait dans la City comme il y a 20 ans.
It was all right, and when it come time for them to cut the cake, the band played "Kiss me Again", she put her arms around him and boy did he look scared.
Au moment de couper le gâteau, elle a embrassé son mari. Il a eu l'air terrifié!
He got on his knees to convince me. He was nearly in tears. Did you put it in the mattress again?
Il s'est mis à genoux pour me convaincre.
He treated me like my father did. And I had to do it again.
Il me traitait de la même façon et j'ai recommencé!
Either you go up there and tell him it was you who did it and chop it off clean so he never comes crying to you again or you hold his hand, wipe his poor, perspiring brow fan his smoldering, dampened ego so it can burst up into flames and burn...
Allez-y, avouez et ça signifiera une coupure nette... Vous éviterez qu'il vous relance. Ou bien prenez-lui la main, épongez-lui le front, ravivez les cendres de son amour-propre pour qu'il se remette à flamber...
If he did it, he mustn't do it again.
Si c'est lui, dis-lui de ne plus recommencer.
- Did he ever try it again? - No idea what became of him.
Il n'a plus sauté?
He went and did it again, huh?
Il a remis ça, hein?
Did it ever occur to you that Charriba gave us what we wanted... because he intends to take it back again?
Et si Charriba nous avait donné ce que nous voulions pour pouvoir le reprendre?
Oh, how did he get that thing back again? That was a bit of a cheek, wasn't it?
C'est pas vrai, il l'a récupérée.
- Then he came and did it again and again.
- Oui, encore et encore.
I admit, it did shake me up a little bit, but now that I know he's alive again...
Ça m'a secoué, mais maintenant que je sais qu'il vit... - Il est vivant?
He did it to us again!
Il a recommencé!
He did it for me. He won't do it again.
Il l'a fait pour moi.
- Did it once, he'll do it again.
- Il l'a fait, il le refera.
You mean he shot himself in the chest, then fell to the floor, then did it again?
Il se serait tiré dans la poitrine, serait tombé et aurait retiré?
And it could even tell you to come back again Because he did not say no...
Et il pourrait même vous dire de revenir à nouveau, parce qu'il ne sait pas dire non...
He did it to me again.
Il m'a encore eu.
He did it. He did it to me again.
Il m'a refait le coup.
Looks like he did it to us again, huh?
Il nous a encore eus.
She decided to stop once again... but now it became more difficult to overtake him. When she did, he threw the last apple far from the track.
Elle décida de s'arrêter une fois encore... mais ensuite cela devenait plus difficile de le rattraper... lorsqu'elle y arriva, il lança au loin la dernière pomme.
I think he did it just to feel normal again if only for a short while.
Je dis qu'il voulait se sentir normal. Juste un moment.
So he'd play a thing and... his 20 hangers-on would laugh at something he did and he'd do it again. And again and again.
Il jouait un air et si tous se mettaient à rire, il recommençait encore et encore.
If he did it once, he can do it again.
S'il l'a fait, il peut le refaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]