Holy smokes Çeviri Fransızca
167 parallel translation
Holy smokes! It was clear a minute ago.
Pourtant, le ciel était dégagé!
Holy smokes, haven't we a date for next Wednesday?
Seigneur! Nous avions rendez-vous mercredi!
Yeah, but holy smokes, what a way to dot an "I."
Oui, mais dis donc, quelle façon de faire un point sur un "i".
Holy smokes.
Seigneur!
Holy smokes! I never ran across anything like this before.
Nom d'une pipe, je n'étais jamais rentré dans un truc pareil.
Holy smokes!
Holy smokes!
- A quarter after? Holy smokes!
Bon sang de bois!
Holy smokes. Some people in this town is just plain nuts.
Bon sang, il y a de vrais malades dans cette ville!
Holy smokes Commissionair, you've had 24 hours.
Vous avez eu 24 heures!
- Holy smokes, Pressure.
- Par tous les saints, Pressure!
- Holy smokes, no wonder.
- Je comprends mieux.
Holy smokes, that's right under Doc's house.
Nom d'un chien, c'est juste sous la maison de Doc.
Holy smokes!
Bon sang!
Holy smokes, look at this mess. Maybe we'd better get the raft back.
Mon Dieu, vous ne pensez pas qu'il vaudrait mieux retourner au radeau?
- Holy smokes.
- Mon Dieu.
- Holy smokes.
Bon sang!
Holy smokes, cook! You call that soup?
C'est de la soupe, ça?
Holy smokes!
Bonté divine!
Holy smokes!
Nom de Dieu!
Holy smokes! They're takin'Thompson back.
Ils reprennent Thompson.
Holy smokes, Steve.
Sacrebleu, Steve.
Holy smokes!
Nom d'un chien!
Holy smokes!
Bon sang de bonsoir!
Holy smokes.
Un kleptomane!
Holy smokes.
Ça alors!
Holy smokes.
Nom d'un chien.
Holy smokes, you...
Bon sang, tu...
Holy smokes!
Mon Dieu!
Oh, holy smokes, the beads.
Mince, les perles!
Holy smokes. Holy smokes.
Vous n'allez pas en revenir!
Holy smokes!
Nom d'une pipe!
holy smokes. he was supposed to be here an hour ago.
Il devait être là depuis une heure!
Holy smokes.
Nom de nom.
Holy smokes, it was 6 : 45.
Crénom de nom! 6 h 45!
Holy smokes!
Nom de Dieu, c'est super!
Holy smokes.
Parbleu!
Holy smokes.
Merde alors!
Holy smokes. It's the laser!
Nom d'une pipe, c'est le laser!
Holy smokes.
Bonté divine.
holy smokes.
Bigre!
Holy smokes.
Ca alors!
- Holy smokes, that's it.
- C'est ça.
HOLY SMOKES, WHO IS THAT?
BON SANG, MAIS QUI EST-CE?
Holy smokes, it's morning!
Oh la vache, c'est le matin!
Holy smokes.
La vache!
- Holy smokes. - Yeah. Yeah.
Ça par exemple!
- Holy smokes.
Elle est folle.
Holy smokes. What's that?
Qu'est-ce que c'est que ça encore?
- Iceberg to starboard looks to be about- - Holy smokes! - Got it.
Iceberg à tribord...
- Holy smokes.
Sacre-bleu!
Holy smokes!
La vache!
smokes 25
holy moly 125
holy shit 3161
holy hell 83
holy fucking shit 39
holy crap 811
holy cow 256
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy moly 125
holy shit 3161
holy hell 83
holy fucking shit 39
holy crap 811
holy cow 256
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy jesus 47
holy god 66
holy smoke 53
holy one 18
holy moley 19
holy mary 119
holy mother of god 62
holy toledo 16
holy mackerel 61
holy mother 67
holy god 66
holy smoke 53
holy one 18
holy moley 19
holy mary 119
holy mother of god 62
holy toledo 16
holy mackerel 61
holy mother 67