However small Çeviri Fransızca
98 parallel translation
And from that heritage of service, miraculously, there comes a man, a person of importance, however small, a man whose decisions and whose future are in his own hands.
Quelqu'un d'important, bien qu'insignifiant, un homme qui est pour toujours son propre maître.
Those who participate, however small the amount may be thus will enjoy virtuous pleasures in this life not to mention the privilege of finding a seat among the thousands of sacred lotus flowers.
"Toutes les personnes apportant une contribution, même minime," "connaîtront en ce monde un bonheur sans limite" "et auront dans l'au-delà"
Every possible clue is being investigated, However small and unimportant it may appear on the surface.
Elle ne néglige aucune piste, fût-elle minime.
They respect all forms of life, however small.
Ils respectent toutes les formes de vie.
Nobody can spread rumors, however small, about Inamura's gambling house.
Personne n'a le droit de calomnier la maison de jeu Inamura.
He was the only one who understood that it's a living creature, however small it may be.
Franz est le seul à avoir compris qu'il était un être, quoique minuscule.
Is there anything, any detail, however small, that you can recall that would help us substantiate your version of events?
Est-ce qu'il y aurait quelque chose, un détail, qui pourrait nous aider à accréditer votre version des faits?
However small your concern may be for your own well-being... you might want to consider that there are others... who might be endangered by your recklessness.
Quel que soit ton manque d'inquiétude quant à ton bien-être, tu peux sûrement comprendre que ton imprudence met les autres en danger.
Is there any chance, however small it may be of saving our marriage?
Existe-t-il une possibilité, même infime, de sauver notre relation?
Men's business, however small, is important. "
Les affaires d'hommes, bien que petites, sont importantes. "
And then what happened? Omit no detail, however small or filthy.
N'omets aucun détail, ni les petits, ni les sales.
however small.
Aussi minime soit-elle.
Anything that strikes you, however small, let me know.
Dites-moi tout ce qui vous frappe, même un détail.
The depth and location of the wound, the use of general anesthesia... the potential for nerve damage, cardiac arrest, however small... the risks are real.
La profondeur et le siège de la lésion, le recours à l'anesthésie générale... la possibilité de lésion nerveuse, d'arrêt cardiaque... Quoique faibles, les risques sont réels.
We cannot be accused of any type of whitewash, however small.
Quel camp a-t-on choisi à l'approche des élections?
"Every time he does something new, however small, " it's a brilliant feeling.
Chaque fois qu'il fait un truc nouveau, même un tout petit truc... ça fait chaud au coeur.
A small particle of this ancient knowledge, however, states :
Une petite particule de cette ancienne connaissance cependant, déclare :
However, there seems to be some small degree of hope.
Cependant, il semble y avoir un petit espoir :
However, there may be - I'm just saying there may be - some small share of backing still open.
Remarquez, je ne vous dis pas qu'un peu d'argent ne servirait à rien.
Subspace communications remain blocked. However, by diverting impulse power to our sensors, we have made them operable, and we have detected one small area on the surface which seems relatively stable.
Les systèmes de communication ne fonctionnaient pas jusqu'à ce que l'on ait transféré l'énergie d'impulsion vers eux.
This argument collapses, however, once it is demonstrated that the sexuality involved in reproduction - represents only a very small, almost accidental segment of the total human sexual spectrum.
Cette raison est réduite à néant lorsqu'on démontre que la sexualité de la reproduction ne forme qu'une petite partie presque fortuite, du spectre sexuel humain total.
This however is the market of a city - the city of Kigoma, on the edges of the small city.
Voici le marché de la ville de Kigoma, à la périphérie de la petite ville.
I recently realized that in winter I'm attracted by big breasts. However, in summer small breasts suit me fine.
J'ai réalisé récemment qu'en hiverje suis attiré par les grosses poitrines... alors qu'en été, les poitrines modestes me conviennent parfaitement.
Edltorlallsts believe, however... the difference Is too small... to be able to pick a winner.
Et d'après les éditorialistes... la différence est trop infime... pour pouvoir déjà désigner le gagnant.
However, there is one small detail that keeps it from being picture-perfect.
Cependant, il y a détail qui empêche la photo d'être parfaite.
However, there is one small thing you might do for me.
- Toutefois... faites un petit quelque chose pour moi...
There is, however, one small problem.
Il y a cependant un petit risque.
I find it, however, so clarifying to the mind that its secondary disruptive action is of small moment.
Toutefois, l'esprit s'en trouve si clarifié que Ies effets secondaires apparaissent dérisoires.
However, we may be able to get the insurance company to return a small settlement.
Toutefois, nous pourrions être en mesure d'obtenir de l'assurance une petite compensation.
However, I have heard reports that a small Federation team has already been sent into our territory.
Pourtant, on m'a dit qu'une équipe de la Fédération est déjà sur notre territoire.
Visual inspection of the body and X-ray analysis confirms homologous but possibly mutated mammalian physiology. However, does not account for small unidentified object found in subject's nasal cavity.
L'examen visuel du corps et l'analyse des radios confirment une physiologie mammifère peut-être mutante, mais n'expliquent pas l'objet non-identifié découvert dans la cavité nasale du sujet.
However, Starbug is small enough to go through the middle.
Cependant, le Starbug est assez petit pour passer à travers.
However, at last report, Worf was governor of H'atoria, a small Klingon colony near the border.
Il n'y a pas si longtemps, Worf était gouverneur de H'atoria, une petite colonie située à la frontière.
However, I would like to make one small change.
J'aimerais y apporter une petite modification.
However, I feel, and I hope you will concur... that small parties are the best.
Toutefois, je trouve, et j'espère que vous serez d'accord, que rien ne vaut une soirée intime.
However, the wishes, the faith and the predictions... of the small band of true friends who witnessed the ceremony... were fully answered in the perfect happiness of the union.
Quels que soient les vœux, la foi et les prédictions du petit groupe d'amis sincères, témoins de la cérémonie, ils se réalisèrent par une union d'un bonheur sans nuage.
Madam, if there is some small truth in these charges, however innocently or unknowingly you did proceed, you had best confess.
S'il y a la moindre parcelle de vérité dans ces accusations, même si vous avez agi en toute innocence, vous devez le confesser.
Moya's tolerance, yes however, there's still a small chance that it could affect her developing child.
Pour Moya... Pas de danger, toutefois, il y a un petit risque pour le développement de son enfant.
He did, however, make the next flight in cargo stuffed into a rather small suitcase, considering his size.
Il a cependant pris le vol suivant dans un cargo, coincé dans une valise plutôt petite, vu sa taille.
If immense that it is invisible... however sufficiently small to be immutable... the factory of reality infinite rests... tightened in the small concrete fist... whole or nothing.
Si immense que c'est invisible... pourtant suffisamment petit pour être immuable... la fabrique de la réalité infinie repose... serrée dans le petit poing concret... du tout ou rien.
However, we... do have a small little problem that could use some of that Asgard magic.
Cependant, on a un petit problème et on aurait besoin d'un peu de la magie des Asgards.
However, the material is made up of a close-knit fibre similar to Kevlar, meaning something small and sharp should be able to penetrate it, such as a fine-tipped trinium dart.
Mais on sait maintenant qu'elle est composée d'une fibre rappelant le kevlar. On devrait pouvoir la pénétrer avec un objet très acéré, comme une fléchette en trinium.
There is, however, a small spot on this mri that has me worried.
Il y a cependant une petite tache sur cette IRM qui me préoccupe.
There is one small problem, however.
Il y a cependant un petit problème.
However, a small section of the wealthy that survived built in a section of the city... tall buildings and apartments.
Mais quelques riches qui ont survécu ont reconstruit une partie de la ville. Et ils se sont réfugiés derrière un grand mur.
However, there are people who, thinking of their own sins, don't want that small part disclosed.
Cependant, il y a des gens qui, pensant à leurs propres péchés ne veulent pas que cette petite partie soit révélée.
It was a relatively small newsroom... however full of qualified professionals... and Vlado was responsible for our culture segment.
La rédaction était assez petite... mais l'équipe était très qualifiée. Vlado était l'un des éditeurs, l'éditeur du cahier culturel.
However, the larger ones are extremely dangerous... ... and have been known to devour pets and small children.
Bien que les plus gros d'entre eux soient très dangereux et soient connus pour dévorer les animaux et les petits enfants.
We were, however, aided by a small head wind of seven miles per hour.
Nous étions cependant, aidé par un léger vent de 11 km / h.
However, when we get down to a small scale... when we get down to, say, the level of atoms... a different set of laws take over.
Toutefois, quand nous considérons une petite échelle, quand nous considérons le niveau des atomes, une série de lois différente prend le contrôle.
Or if an accident befalling or fate intervening or... however you want to fucking put it, might find a small part of you relieved.
Ou si un accident arrivait, ou bien si le destin intervenait, ou... peu importe comment désigner ça, une petite partie de vous serait soulagée.
small 539
smalls 24
smallville 202
smallpox 38
smaller 54
small talk 39
small world 162
small town 51
small ones 18
small caliber 16
smalls 24
smallville 202
smallpox 38
smaller 54
small talk 39
small world 162
small town 51
small ones 18
small caliber 16