English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / I met him once

I met him once Çeviri Fransızca

176 parallel translation
I met him once.
- Je l'ai rencontré une fois.
No, i... i met him once in a train and then again in my hotel in sofia.
Non, je... je l'ai rencontré une fois dans un train et ensuite de nouveau dans mon hôtel à Sofia.
- I met him once back east.
- Je l'ai rencontré une fois.
I seem to remember him now. - I think I met him once.
Je l'ai rencontré une fois.
- I met him once.
Je l'ai rencontré une fois.
I met him once. I tell you that he's a perfect gentleman.
Je l'ai rencontré une fois et je peux vous garantir qu'il s'agit d'un véritable gentleman.
I met him once or twice at the hospital.
- Je l'ai rencontré une fois ou deux.
I met him once or twice.
Je l'ai rencontré une ou deux fois.
You know I met him once over in Korea.
Je l'ai rencontré en Corée.
- I met him once.
- Je l'ai rencontré un jour.
I met him once.
Je l'ai rencontré.
I met him once.
Je l'ai rencontré une fois.
Oh, yes, I remember. I met him once at Barbara's.
Je l'ai vu une fois chez Barbara.
I met him once, very briefly at his son's wedding.
Je l'ai rencontré une fois brièvement au mariage de son fils.
I met him once.
Je l'ai déjà rencontré.
Right, a year ago, I met him once with Old Master.
Exact, il y un an, je l'ai rencontrer une fois avec le vieux Maître.
He's a fucking spook. Ex-CIA. I met him once up in El Salvador.
C'est un ancien de la CIA, je l'ai rencontré au Salvador.
I was young once. You can go with him.
L'odeur des fleurs Nous met tout à l'envers
I only met Gil once but I liked him.
J'ai rencontré Gil une fois... mais il m'a plu.
No, I'd only met him that once the other day.
Je ne l'ai rencontré qu'une fois, l'autre jour.
I met him just that once at his ranch.
Je ne l'ai vu qu'une fois à son ranch.
I don't know for sure. After all, I only met him once.
Je ne l'ai vu qu'une fois.
That's where I met him. Once we're married, I'll see him all the time.
Je l'épouserai pour ne plus le quitter.
Well, I only met him once.
Je ne l'ai vu qu'une fois.
I'd met him once many years ago. - Cigarette?
Je ne l'ai rencontré qu'une fois, il y a plusieurs années.
No, I only met him once.
Je ne l'ai rencontré qu'une fois.
I've only met him once or twice.
Je ne l'ai vu que deux fois.
I think you met him once with me in Paris.
- Vous l'avez rencontré à Paris.
Yes, I never forget a face, and despite the fact that I only met him once, my memory has never yet failed me.
C'est un imposteur.
He could be dying, but if I ain't met him, I won't think about him. It's once you meet.
S'il est en train de clamser et que je le connais pas, je m'en fous.
I met him once.
Je l'ai vu une fois.
I met him - once. A few years back.
Je l'ai rencontré une fois...
- Do you know him? - I've met him once or twice.
- Je l'ai rencontré une fois.
But I only met him once.
- Je ne l'ai vu qu'une fois.
He's going to regret having ever met me once I get ahold of him. C'mon, Mink!
Il regrettera de m'avoir rencontrée quand je l'aurai attrapé.
I only met him once, at the Y. Just sparred a little.
Au YMCA. On a boxé un peu.
I met once in 1912 beforthe big war. Nowadays men like him are not seen anymore.
- Il n'y a pourtant aucun singe dans le script...
I met him in New York once, at the Third Church of Christ, Scientist.
Je l'ai rencontré à New York, à l'Eglise scientiste.
I think you met him once.
Vous l'avez déjà rencontré.
We're not close. I only met him once.
On est pas intimes.
I only met him once.
Je ne l'ai rencontré qu'une fois.
I only met him once when I was just a little girl'cause he lived in England, but anyway, he left me something because I'm his only living relative.
Je ne l'ai vu qu'une fois. Il habitait en Angleterre. Bon. ll m'a laissé quelque chose.
I've met him once.
Je l'ai rencontré une fois.
I actually met him once at an embassy dinner.
Je l'ai rencontré à un dîner de l'ambassade.
I met him just once.
Je ne l'ai vu qu'une fois.
I only met him once.
Je l'ai rencontré une fois.
- I only met him once, damn it!
- Je l'ai renco * ntré une seule fo * is!
I wish I could have met him at least once.
J'aurais voulu pouvoir le rencontrer rien qu'une fois...
- I just met him once.
- Je ne le fais pas.
Well, I just met him once but he seemed like he was a good man.
Je ne l'ai vu qu'une fois, mais il semblait honnête.
I only met him once or twice.
Je sais pas, je l'ai vu que 2 fois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]