Indistinct conversations Çeviri Fransızca
588 parallel translation
We may be able to discover that there is a cursed object behind this, but it doesn't necessarily mean we can prove he's innocent. ( indistinct conversations ) PRISONER :
Nous pourrons peut-être découvrir qu'il y a bien un objet maudit derrière tout ça, mais ça ne signifie pas nécessairement que nous puissions prouver son innocence.
- [Indistinct Conversations] - Doris still on vacation?
Doris est toujours en vacances?
[crying ] I can'ts do it. [ indistinct conversations]
Je peux pas le faire.
No, I want to know where they actually are right now. [indistinct conversations]
Non, j'ai besoin de savoir où est ce qu'ils sont.
Now i'm gonna go before i ruin our little mother-son moment. ( indistinct conversations ) ( speaking inaudibly )
Je vais m'en aller avant de gâcher notre moment mère-fils Merci Betty...
[indistinct conversations]
[conversations indistinctes]
Oh, my god. ( crowd cheering ) ( indistinct conversations )
Oh, mon dieu.
Serena's here. ( fanfare playing ) ( indistinct conversations )
Serena est là.
( indistinct conversations )
( conversations indistinct )
Be prepared to show your passport to customs... ( indistinct conversations )
Soyez prêt à montrer votre passeport à la douane... ( conversations indistinct )
[Indistinct conversations]
[Conversations Indistinct]
( indistinct conversations )
Ça me va.
[Indistinct conversations]
...
[Indistinct conversations ] [ Cloth unraveling]
Toutes ces années, je croyais être une fille exceptionnellement moche, alors qu'en fait, j'étais un homme magnifique.
( Indistinct conversations continue ) He doesn't even understand me.
Il ne me comprend même pas.
[Indistinct conversations]
( conversations mêlées )
The new departure gate is... ( Indistinct conversations )
La nouvelle porte d'embarquement est... Et le magazine?
Well... oh, no, uh... ( Indistinct conversations continue )
Eh bien, oh non, uh...
Lacey... ( Indistinct conversations continue ) that a family name?
Lacey... c'est un nom de famille?
[Indistinct Conversations]
[Conversations indistinctes]
- Total T-saver. I need to tell you something. ( Indistinct conversations )
Je dois te dire quelque chose.
- ( horn plays jazz melody ) - ( indistinct conversations ) Yeah, he's down on the end, bro.
Ouais, il est au bout.
( Indistinct conversations )
( Conversations indistinctes )
( Indistinct conversations continue )
( Conversations indistinctes )
Sacrificed to a new world... ( Mouse clicks ) ( Indistinct conversations )
Sacrifié à un nouveau monde... ( Conversations indistinctes )
( indistinct conversations )
( Bruits de conversations )
( Indistinct conversations )
( conversation lointaine )
( Indistinct conversations )
( conversations lointaines )
[Indistinct conversations]
[conversations indistinctes]
[Indistinct conversations]
[Conversations indistinctes]
( indistinct conversations )
( conversations indistinctes )
[Indistinct conversations]
[conversation indistinctes]
( Indistinct conversations ) Hey, I have to run home to pick something up for my son.
Je dois me dépêcher d'aller chercher quelque chose pour mon fils à la maison.
( Indistinct conversations continue ) Whatever.
Peu importe.
( quiet conversations, indistinct )
- On a presque réussi!
( indistinct conversation )
( Conversations lndistinct )
[indistinct conversations]
Prendre 1043,47 amis un matin pour aller au cinéma ArcLight à Hollywood
( indistinct conversations ) Hey. ( door closes )
Salut.
[indistinct conversations]
Allez, mec, me laisse pas comme ça.
( indistinct conversations )
{ \ pos ( 192,230 ) } Que s'est-il passé?
( indistinct conversations ) what?
quoi?
( indistinct conversations )
Drama.
( Indistinct conversations ) This is definitely priority one.
C'est clairement une priorité un.
( Indistinct conversations ) ( Lowered voice ) Have you located her family?
Tu as localisé sa famille?
( Indistinct conversations ) Oh, hi.
Salut.
( Indistinct conversations )
Où est ma fille?
( Indistinct conversations continue ) Come here.
Venez par là.
( Indistinct conversations continue )
- Pas là!
( Indistinct conversations ) He was at Jackie's fund-raiser last week.
Il était à la collecte de fonds.
( Indistinct conversations continue ) Hey.
Hey.
( Indistinct conversations continue ) Wait.
Attendez.