English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Johansen

Johansen Çeviri Fransızca

106 parallel translation
Johansen?
Johansen?
You said that after your outburst, the XO Johansen locked you up with your captain.
Vous dites qu'après vos protestations, Johansen, le second, vous a enfermés avec le capitaine.
Johansen did what he had to.
Johansen a fait ce qu'il devait faire.
Johansen!
Johansen!
Hi. I'm here to see Commander Johansen.
Je viens voir le capitaine Johansen.
- Commander Johansen?
- Capitaine Johansen?
Oh, wait a minute, hold on here... are you in a fraternity?
Nous avons reçu un appel ce matin d'une certaine Mme Johansen.
I gotta take a leak like you would not believe.
M.Johansen, j'ai une furieuse envie de pisser.
Mrs. Johansen?
Mlle Johansen?
Good evening, I am Dr. Johansen from the Copenhagen Institute of Sexual Research and I welcome you to the fascinating world of Reproduction.
Bonsoir, je suis le Dr. Johansen de l'Institut de Sexologie de Copenhague. Bienvenue au monde fascinant de la reproduction.
So Johansen's here, Paul's here, Pat's here...
Johansen est là, Paul est là, Pat est là.
Niels Peter Johansen.
Niels Peter Johansen.
Mr. Johansen, could we have a quick word with you?
Mr. Johansen, pourrions-nous parler un moment?
Nice old Mr. Johansen runs a candy shop!
Ce bon vieux M. Johansen tient un magasin de bonbon!
And Frits Johansen... uh 6B.
Et Frits Johansen... heu... 6ème B.
I'm sorry, Mrs Johansen.
Désolé Md Johansen.
From now on my name isn't Frits Johansen.
A partir de maintenant mon nom n'est plus Frits Johansen.
It's Martin Johansen.
C'est Martin Johansen.
It's my evaluation that Frits Johansen in 6B has problems and is disrupting the teaching in the class.
C'est mon évaluation que Frits Johansen de 6B a des problèmes... et perturbe l'enseignement dans sa classe.
My dear Mrs Johansen, how are things at home and with your husband?
Chère Md Johansen, comment ça va avec votre mari à la maison?
Mr Johansen can arrange a meeting through my secretary if he wishes to discuss the matter.
Mr Johansen peut demander un rendez-vous à ma secrétaire... s'il veut discuter de ça.
Does Mr Johansen think that parents should dictate school policy?
Mr Johansen pense que les parents dictent les règles à l'école?
Perhaps Mr Johansen should consider moving his son to another school.
Peut-être Mr Johansen veut changer son fils d'école?
- Mrs Johansen... we have to talk. - Yes?
- Md Johansen... on doit parler.
On the morning in question, all of us at the school were shocked at the condition that Frits Johansen showed up in school.
Le matin en question, nous tous à l'école avons été choqués... par les conditions dont Frits Johansen est apparu à l'école.
Peder Johansen was hospitalised with mental disturbances and came home the same day that his son was injured.
Peder Johansen a été hospitalisé pour troubles mentaux... et est rentré à sa maison le jour même où son fils a été blessé.
Did he really, Mrs Johansen?
Vraiment, Md Johansen?
"Mr Johansen says he is afraid of harming his own children." Unquote.
"Mr Johansen dit qu'il a peur de nuire à ses propres enfants." Fin de citation.
An accident at the hands of you, Mr Johansen.
Un accident de votre main, Mr Johansen.
"Hank Johansen. 82 years old."
"Hank Johansen. 82 ans."
Mr. Johansen, hi.
M. Johansen, bonjour.
Mr. Johansen, there was a homicide last night on the fifth floor. - We're investigating it. - Good for you.
M. Johansen, il y a eu un homicide la nuit dernière.
Mr. Johansen never left his room.
M. Johansen a pas quitté sa chambre.
Miss... do you think Mr. Johansen could lift an oxygen tank?
Vous pensez que M. Johansen peut soulever une bouteille?
Do you seriously think Hank Johansen was involved with what happened last night?
Vous pensez sérieusement que Hank Johansen est impliqué dans ce qui est arrivé?
You remember my patient Hank Johansen?
Vous connaissez mon patient Hank Johansen?
Mr. Johansen, who assigned you to this room?
M. Johansen, qui vous a assigné cette chambre?
- You're a lucky son of a bitch.
- Vous avez un pot de cocu. - M. Johansen!
- Mr. Johansen, listen to me!
Écoutez-moi!
Dr. Scott, this is Hank Johansen.
Dr Scott, ici Hank Johansen.
Actually, it's Stan Johansen.
En fait, c'est Stan Johansen.
Actually, Ralph, my name is Stan Johansen.
En fait, je m'appelle Stan Johansen.
You don't even look like Stan Johansen.
Tu lui ressembles même pas.
JOHANSEN : Can you move your fingers?
- Vous pouvez bouger les doigts?
- JOHANSEN : I'm coming!
- J'arrive!
JOHANSEN : Let's go!
- Allez!
JOHANSEN ON RADIO : Lieutenant Scott, come in.
Lieutenant Scott, répondez.
The matter of Lieutenant Johansen resigning her commission.
Le cas du lieutenant Johansen qui avait démissionné.
Dear little Mrs Johansen.
Chère Md Johansen.
Hank Johansen?
Hank Johansen?
First Mr. Johansen, now Dr. Scott.
D'abord M. Johansen, puis le Dr Scott.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]