English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Junior

Junior Çeviri Fransızca

8,608 parallel translation
My niece has just passed the bar exam, and I hired her on as junior associate here with the firm.
Ma nièce vient de passer l'examen du Barreau, et je Il l'a embauchée à titre d'associé au sein du cabinet ici.
Well not because I'm a junior atterny arguing her first case.
Eh bien non, parce que je suis juniors attern disputer son premier cas.
- Youngblood.
- Junior.
- Youngblood!
- Junior!
Adam Junior's the murderer?
Adam Junior est le meurtrier?
Junior college.
Collège pré-universitaire.
- No, it's lunchtime... ( nick ) I was a 19 year old office junior ..for a promotions company owned by Simon Fuller.
J'avais 19 ans, j'étais stagiaire, dans la société de promo de Simon Fuller.
I was not out of school. You broke up when I was a junior in high school.
J'avais pas fini, vous avez divorcé quand j'étais en première.
I tutor junior high because I didn't get high enough SAT scores to do SAT tutoring but you make way more money doing SAT's.
Je donne des cours à des collégiens, j'ai pas le niveau pour les SAT. Mais ça paie mieux de faire les SAT.
In junior high, this girl Tara Podwoski used to pull my hair and call me a cunt hunter.
Au collège, Tara Podwoski me surnommait "broute-minou".
You gonna get that, Junior?
Tu vas décrocher, Junior?
Junior, I don't think you have one ounce of wiggle room to moralize to me about how I earn my living.
Junior, je ne pense pas que tu sois bien placé pour me faire la morale sur ma façon de vivre.
Hello, Junior.
Salut, Junior.
Late again, Junior.
Encore en retard, Junior.
Junior?
Junior?
No deal, Junior.
Peu de chances, Junior.
Junior!
Junior!
You see the building, Junior?
- Tu vois le bâtiment, Junior?
Put some pressure on that, would you, Junior?
Fais pression là-dessus, Junior?
I assume you have a plan, Junior.
Je suppose que tu as un plan. Junior.
It's not part of your plan, this, is it, Junior?
Ça ne fait pas partie de ton plan, n'est-ce pas, Junior?
What's the plan, Junior?
C'est quoi le plan, Junior?
Well, his friend Dave asked her to the sophomore-junior semiformal.
Un ami à lui, Dave, l'a invitée au bal des premières. D'accord? Rien d'exceptionnel.
We've just come off a hellacious flight from the coast... And would really appreciate an upgrade, possibly to a junior executive suite.
Notre vol s'est vraiment mal passé, alors j'aimerais une chambre supérieure, peut-être même une suite junior.
He was a beautiful junior, rich and famous in high school.
C'était un lycéen riche et populaire.
The junior senator from Wisconsin, Joseph McCarthy, is ramping up his investigation into alleged communists he believes are infiltrating our government, our military, and our schools.
Un jeune sénateur enquête à Washington Le jeune sénateur du Wisconsin Joseph McCarthy passe à la vitesse supérieure dans son enquête sur les présumés communistes qui infiltreraient notre gouvernement, nos armées et nos écoles.
And Ring Lardner, Jr. and Albert Maltz and...
Ring Lardner Junior et Albert Maltz et...
Mr. Jesse Lasky Jr., Vice President of the screenwriter's branch of the Writers Guild, will accept the award for Mr. Rich.
- Monsieur Jesse Lasky Junior, vice-président de [ association des scénaristes de la Writer's Guild accepte le prix au nom de M. Rich.
I'm your junior, not your office girl.
Je suis ton apprentie, pas ta secrétaire.
A C2-ranked junior field officer who can source clean passports in a foreign city. That's impressive.
Un simple agent qui arrive à avoir des passeports à l'étranger.
"A tragic loss for the family and fans of former Chargers star Junior Seau..." "after he was found dead in his Oceanside home."
Une perte tragique pour la famille de l'ex-star des Chargers, Junior Seau, retrouvé mort à son domicile.
"Junior Seau's death is being investigated as a suicide."
La mort de Junior Seau est peut-être un suicide.
Yeah, a junior girl.
Oui, une fille junior.
It's basically unheard of for a junior girl to go out with a freshman.
C'est en gros du jamais vu pour une junior de sortir avec un première année.
We went to Junior High together.
Nous sommes allés à Junior High ensemble.
You just never had to deal with it before because you were still too junior.
Tu n'avais juste pas eu à avoir affaire avec ça avant parce que tu es encore trop jeune.
But you act like you're in a kids'softball game, but holding back his power-hitting to try and make it more competitive... for the little ones, you know?
Comme si vous jouiez en ligue junior, et que vous cachiez votre talent.
Chad. Prince Charming, Jr.
Chad, Prince Charmant Junior.
What happened to Central Jersey Applied Technical Junior College?
Et l'École technique de Central Jersey?
And I'm gonna be really happy at Central Jersey Applied Technical Junior College.
Et je serai très heureuse à l'École technique de Central Jersey.
Do you really want to spend the summer between your junior and senior years of high school playing gigs in dive bars in Albuquerque?
Veux tu vraiment passer l'été entre ta première et dernière année d'école à donner des concerts dans des bars de plongée à Albuquerque?
Oh. In fact, the Junior League is throwing a gala for the Texas Children's Hospital, and you ought to come.
En fait, la Ligue Junior organise un gala de charité pour l'Hôpital des Enfants du Texas, vous devez venir.
You're adorable.
J'étais en train de parler à Jo du gala de la Ligue Junior.
And if some Junior League members should happen to read about it...
Et si certaines membres de la Ligue Junior le lisaient... C'est quoi la Ligue Junior?
What's Junior League? Oh, here we go.
Nous y voilà.
I've spoken to every member of the Junior League committee and I have to say, it is going well.
J'ai parlé à chaque membre du comité de la Ligue Junior et je dois le dire, ça s'est bien passé.
You know, I was thinking, Annie, I would make a good press secretary, say for the new Junior Senator from Ohio.
J'ai réfléchis, Annie, je ferais une bonne chargée de relations publiques, pour le nouveau Sénateur Junior de l'Ohio.
Yeah, I spoke with Ed junior for a little bit after the funeral.
Oui, j'ai parlé avec Ed Junior après l'enterrement.
I was just telling Jo about the Junior League gala.
Et j'aimerais que vous y veniez.
The Junior League is different.
La Ligue Junior est différente.
The Junior League membership committee.
Le comité de la Ligue Junior.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]