Lord bills Çeviri Fransızca
71 parallel translation
Yes, about lord Bills...
C'est vrai, après tout il s'agit du Seigneur Bills.
Who's lord Bills?
C'est quoi un "Bills"?
Lord Bills, the God of Destruction has awoken.
Alors comme ça... Le Dieu de la Destruction, Bills, s'est réveillé?
Lord Bills should be very strong.
Le Seigneur Bills à l'air super fort.
He's the world's strongest, God of Destruction, Lord Bills!
Le Seigneur Bills est le plus puissant des Dieux de la Destruction!
Please open your eyes, Lord Bills.
Réveillez-vous, Seigneur Bills.
You're the one who decides the time you wake up, Lord Bills.
C'est vous qui aviez décidé de vous réveiller aujourd'hui.
Your dreams have very low cases of accuracy, Lord Bills.
Je vous rappelle que vos prémonitions n'ont jamais été fiables par le passé.
Isn't it implausible that there would be a formidable enemy of threat to you, Lord Bills?
En tout cas, j'imagine mal un adversaire à votre taille.
No, its Lord Bills!
Mais non! Le Seigneur Bills!
The God of Destruction, Lord Bills, is making his way here!
Bills, le Dieu de la destruction, se dirige par ici!
Why, why is Lord Bills coming here?
Que se passe-t-il? Pourquoi le Seigneur Bills vient ici?
Lord Bills, why would you...
Oh, Seigneur Bills! Vous ici?
You made it smaller by destryoing it, Lord Bills.
Elle est ainsi parce que vous l'aviez quasiment détruite, Seigneur Bills.
On another note, what brings you here, Lord Bills?
Au fait... Pourquoi le Seigneur Bills est ici?
Goku, greet Lord Bills!
Goku! Viens saluer le Seigneur Bills!
Lord Bills, I assume that the other Saiyans wouldn't know as well.
Seigneur Bills, je ne pense pas que les autres Saiyan puissent vous aider.
I heard Lord Bills is extremely powerful.
J'ai entendu dire que le Seigneur Bills est extrêment fort.
Not far from now, Lord Bills, the God of Destruction will arrive on Earth.
Bills, le Dieu de la Destruction, se dirige vers toi.
Anyways, even if Lord Bills arrive there, never, never lay a finger on him.
Le Seigneur Bills est venu ici. Ne le contrarie surtout, surtout pas!
God of Destruction Lord Bills!
Bills, le Dieu de la Destruction... Tu...
Lord Bills.
Seigneur Bills.
This is Lord Bills and...
Voici Monsieur Bills, et...
Lord Bills was much more powerful!
Le Seigneur Bills est beaucoup trop fort.
I threw away my pride, just to calm down Lord Bills...
J'ai perdu ma dignité pour divertir Bills... Mais je devais réagir.
Lord Bills, have you tried those deserts called pudding?
Seigneur Bills, avez-vous testé ce dessert appelé Pudding?
You're selfish, Lord Bills.
Seigneur Bills, ce n'est pas gentil.
Lord Bills, please calm down!
Seigneur Bills, calmez-vous, je vous prie!
Did you call me, Lord Bills?
Vous m'avez appelez, Seigneur Bills?
I know, Lord Bills.
Je le sais, Seigneur Bills.
That's it! Lord Bills, can I test something?
Seigneur Bills, peut-on essayer quelque chose?
He's called Lord Bills.
C'est le Seigneur Bills.
When Lord Bills get upset, a galaxy disappears in an instant.
Si vous enervez le Seigneur Bills, le Système Solaire pourrait disparaitre en un instant.
Bi... Lord Bills!
Seigneur Bills!
Lord Bills says, hand over the Super Saiyan God.
Le Seigneur Bills souhaite rencontrer le Super Saiyan God.
Lord Bills..?
Le Seigneur Bills...? !
Lord Bills... Nice to meet you...
Bonjour, Seigneur Bills.
I don't think we can win gainst Lord Bills.
Je sais que je ne peux toujours pas le vaincre.
Because I wanted to fight with Lord Bills!
Parce que je voulais me battre contre vous!
Lord Bills you're really strong.
Seigneur Bills, vous êtes vraiment fort.
You've finally realised the terrifying power of, Lord Bills ; the God of Destruction.
Tu as enfin compris la puissance du Seigneur Bills, le Dieu de la Destruction.
Lord Bills, you've destroyed a very small Earth.
Oh, Seigneur Bill, vous n'avez détruit qu'une petite partie de la Terre.
Lord Bills!
Seigneur Bills!
You, when Lord Bills faces death, wouldn't you like to become the next God of Destruction?
Dis, quand le Seigneur Bills mourra, accepteras-tu d'être le prochain Dieu de la Destruction?
In that case, we'll be able to fight again, right Lord Bills?
Si ça arrive, aurons-nous encore l'occasion de nous battre, Seigneur Bills?
The God of Destruction, Lord Bills, didn't destroy!
Le Seigneur Bills, Dieu de la Destruction, n'a rien détruit.
He's gaining more comrades. Even Lord Bills...
Il gagne de plus en plus d'amis, dont même le Seigneur Bills...
Even so, it's been a while since I've seen you use 70 % of your powers, Lord Bills.
Quand même, ça faisait longtemps que je ne vous avais pas vu à 70 % de votre force.
Whereas we, George III, in this year of our Lord 1788 do open this Parliament, giving notice that our will and pleasure is that the following bills shall be laid before this House...
Alors que nous, Georges lll, en cette année de notre Seigneur 1788, déclarons ouvert ce parlement... et nous vous avisons qu'il nous serait agréable... que le projet de loi suivant... soit présenté devant cette chambre.
First my lady, might I raise the matter of the bills Lord Septimus has charged to the estate?
D'abord, Madame je dois soulever le problème des factures que Lord Septimus met à la charge de vos terres.
Lord Bill's power is on a completely different level!
Le pouvoir du Seigneur Bills est d'un tout autre niveau!
bills 149
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53