Lord of the rings Çeviri Fransızca
218 parallel translation
Therefore people call the ring I'm wearing "Lord of the Rings,"
les gens l'anneau que je porte'l'Anneau unique
No, I've read Treasure Island The Last of the Mohicans, Wizard of Oz Lord of the Rings, 20,000 Leagues Under the Sea, Tarzan.
- J'ai lu L'île au trésor, Le dernier des Mohicans, Le Magicien d'Oz, 20000 lieues sous les mers, Tarzan...
And Lord of the Rings, all those dwarves - "so imaginative".
Le Seigneur des Anneaux aussi, avec tous ces nains.
Didn't you read Lord of the Rings in high school?
T'as pas lu Le Seigneur des Anneaux au lycée?
Lord of the Rings, let's talk about how this whole, er,
Seigneur des Anneaux, parlons un peu de comment ce, euh,
I can't believe we let that slimy Lord of the Rings wannabe use us.
Et dire qu'on a laissé ce Seigneur des anneaux à la noix se servir de nous!
I thought we could go see The Lord of the Rings again. - Okay. - What?
Je crois bien que c'est mon examen d'espagnol qui me l'a provoqué.
Boys, Butters'parents want to borrow The Lord of The Rings video we rented.
Salut les garçons, les parents de Butters veulent emprunter la vidéo du Seigneur des anneaux que nous avons louer.
Yeah, well, The Lord of the Rings wasn't the only thing I rented from the video store.
Ouais, bien, le Seigneur des Anneaux n'est pas la seule chose que j'ai louer du magasin de vidéo.
This is Lord of The Rings!
c'est le seigneur des anneaux!
My father has asked that we bring you this copy of Lord Of The Rings.
Mon père ma demander de vous apporter cette copie du Seigneur des Anneaux
The Lord of the Rings! Oh, boy!
le Seigneur des anneaux
I finally get to see Lord of the Rings!
Hooo, finalement, je vais le voir, le Seigneur des anneaux
- The queen and king of Stan's house wish the Lord of the Rings returned to them.
La reine et le rois de la maison de Stan veulent que le Seigneur des Anneaux leurs soit rendu
But it's the greatest movie I've ever seen! You guys were right! Lord of the Rings is awesome!
Mais... c'est le plus grand film que je n'est jamais vus, vous aviez raison
Okay, fine, Butters, but if you're gonna hang out with us, you have to play like Lord of the Rings.
Ok, Butters. Mais si tu viens avec nous, tu dois jouer comme dans le Seigneur des Anneaux
This copy of Lord of the Rings made the young Butters behave quite oddly.
Cette copie du Seigneur des Anneaux a fait se comporter le jeune Butters bizarrement
He's been watching The Lord of the Rings downstairs.
Il regarde le Seigneur des Anneaux en bas
Well, this is really sort of funny, but... We accidentally put a porno in the Lord of the Rings box.
Nous... heu... c'est vraiment drôle, mais heu... nous, nous avons accidentellement mis un... porno dans le boite du Seigneur des Anneaux
If this copy of The Lord of the Rings is haunted, it would not be safe in the wrong hands.
Si cette copie du Seigneur des Anneaux est corrompue, il ne doit pas tomber entre de mauvaises mains
It is The Lord of the Rings.
C'est le Seigneur des Anneaux
You shall be the fellowship of The Lord of The Rings.
Très bien, vous serez la compagnie de du seigneur des anneaux
And so it was that the heroes travelled many miles to return The Lord of the Rings to the video store.
Donc, les héros voyagères plusieurs kilomètres pour rapporter le seigneur des anneaux au vidéo Club
They're going to take The Lord of the Rings from us!
Ils vont nous prendre le Seigneur des Anneaux
The quest continued to return The Lord of the Rings to the video store.
La quête continue pour rapporter la cassette du Seigneur des Anneaux au vidéo club
And "The Lord of the Rings" by Frodo Baggins.
"Et Le Seigneur des Anneaux, par Frodon Sacquet."
Do you wanna watch more of the extra supplementary stuff on the Lord of the Rings DVD?
Tu veux regarder les autres bonus du DVD du seigneur des anneaux?
They burnt my fries, forgot to give me an extra side of barbecue sauce, the jeep is making that crunchy sound again, and I have to spend my evening making elf ears for Aaron Thompson's Lord of the Rings party.
Mes frites sont trop cuites, ils ont oublié de me donner du rab de sauce barbecue le jeep refait ce bruit bizarre, et j'ai passé toute la soirée à fabriquer des oreilles d'elfes pour la fête "Seigneur des anneaux" d'Aaron Thompson
Oh, do you need me to order a Lord of the Rings cake?
Est-ce que je dois commander un gâteau "seigneur des anneaux"?
Lord of the Rings is all about the love.
Le seigneur de l'anneau, c'est à propos d'amour...
No, they're Lord of the Rings characters, which is rather appropriate since this is a Lord of the Rings party.
Non, ce sont les personnages du seigneur des anneaux ce qui est approprié pour une fête seigneur des anneaux
I'm really into Barry He's the first guy in a long time I've felt this way about who's not, you know, an arrow shooting elf from Lord of the Rings
Ca fait longtemps que j'ai pas ressenti ça pour un mec, qui n'est pas un elfe archer du Seigneur des anneaux.
The elves in Lord Of The Rings are real elves.
Ceux du Seigneur des anneaux, si.
I think he's in trouble. He'll have a "Lord Of The Rings" backpack.
Il a un sac à dos "Le seigneur des anneaux".
Think about stories from Ancient Greece or, like, a movie... or Lord of the Rings or something.
Pensez à la Grèce antique ou au Seigneur des anneaux, par exemple.
- "Lord of the Rings".
- "Le seigneur des anneaux".
I mean, I knew you were troubling when you started about that whole Lord of the Rings thing but I didn't think you'd actually say...
Je sais que t'étais dans la merde, ton histoire du "seigneurs des anneaux", mais je ne pensais pas que tu irais jusqu'à lui dire...
You want special effects, rent lord of the rings.
Tu veux des effets spéciaux, loue le seigneur des anneaux.
Save it, lord of the rings.
Arrêtez là, seigneur des anneaux.
I rented Lord of the Rings last night so...
J'ai vu Le Seigneur des anneaux.
"The lord of the rings" trilogy.
La trilogie du Seigneur des Anneaux.
So, you a Lord of the Rings fan?
Est-ce que vous aimez Le Seigneur des anneaux?
So... You a Lord of the Rings fan?
Donc, vous aimez le Seigneur des anneaux?
Will, have you seen The Lord of the Rings?
Avez-vous vu Le Seigneur des anneaux?
The image of Merlin we have today is a bit like Gandalf in "The Lord of the Rings", but who is the first Merlin?
L'image de Merlin que nous avons aujourd'hui est un personnage comme Gandalf dans "Le Seigneur des Anneaux", mais qui est le premier Merlin?
- Playing Lord of the Rings!
Je joue au Seigneur des Anneaux !
- Lord of the Rings. That movie's gay.
Le Seigneur des Anneaux?
May the Lord bless these rings as a sign of your love and faithfulness.
Que le Seigneur bénisse vos alliances... - -- Et vous garde dans l'amour et la fidélité.
You know, when the Lord of the Rings came out? You know, you saw the first one. It was great.
"Le Seigneur des anneaux" est sorti, c'était super et tu t'es dit : impossible que la suite soit aussi bonne mais si.
" Lord of the nipple rings.
" Lords of the nipple rings...
- "Lord of the Cock Rings."
"Le Seigneur des Anus."
lord of the flies 26
lord have mercy 68
lord god 35
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord stark 30
lord have mercy 68
lord god 35
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53
lord fortnum 18
lord president 20
lord grantham 35
lord baelish 27
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53
lord fortnum 18