English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lut

Lut Çeviri Fransızca

107 parallel translation
Let me lut them... I mean lut me lit...
Mêlez-moi les allusser...
I can do things in dentistry never done before.
Je peux faire ce qu'aucun dentiste n'a jamais pu réussir. Par exemple, le lut.
For instance, the lute. There's a way of crowning teeth with a lute that's wonderful.
On peut couronner une dent avec du lut, c'est formidable, mais c'est si douloureux, personne n'est capable.
- About the additional offices. - Don't bother me with things like that.
Au sujet des luts, je pince un peu la couronne d'abord ou je la pose seulement avec le lut?
He once read a book by Jules Verne about people who went to the centre of the Earth. There they saw prehistoric animals.
Et quand il lut que dans le livre de Jules Vernes, que des gens avaient vu des dinosaures encore en vie...
That... Damn, I mean...
Euh... lut alors!
Damn it!
lut!
And he read me Herman Melville's description of the Encantadas, the Galapagos Islands. He read me that description and said we had to go there.
et il me lut la description par Melville... des lles Enchantées, les Galapagos... puis il me déclara que nous devions y aller.
One day, while driving past a cinema-theatre Marcello read the name of Nello D'Amore on a poster and he became suddenly curious to see what this singer looked like, who Anna had so often spoke of.
Un jour, en passant devant une salle de spectacle, Marcello lut sur une affiche le nom de Nello d'Amore. Il eut la mauvaise idée de voir la tête du chanteur, dont Anna lui avait tant parlé.
You said :'ello...
"Salut", et toi : "Lut"!
Hi.
'lut.
I told her about my triumph over temptation, and we read the Bible for about an hour to celebrate.
Je lui racontai ma victoire sur la tentation, et on lut la Bible pendant une heure pour fêter cela,
Rose read the same books the Judge had read.
Rose lut les livres que le juge avait lus.
Because tomorrow... Trrrt!
Parce que demain trrrrr-lut!
Trrrt!
Trrrrr-lut!
My name is Lut, my planet is Pluto.
Je m'appelle Lut, ma planète est Pluton.
It seemed to me as if the priest read the bottom of my soul.
Il me sembla que ce prêtre lut au plus profond de mon âme.
Guillaume Apollinaire read one of his deeply philosophical poems... about the human essence.
Guillaume Apollinaire lut un de ses poèmes profondément philosophiques... sur l'essence humaine,
Then Baracca read her the sentence and told two men to lead her outside.
Alors Baracca lui lut la sentence et dit à deux hommes de la conduire dehors.
Champollion walked these halls and casually read the inscriptions which had mystified everybody else.
Champollion parcourut ces salles, et lut sans effort ces inscriptions... que personne ne comprenait.
Now, you were in court, Inspector, when the forensic evidence was read?
Vous étiez là, inspecteur, quand on lut le rapport médical?
The purple? The purple wires? Twist them back together?
Je les remets ensemble? "Lut-sa".
That evening, she read the encyclopedia entry... and discovered that water moccasins live primarily in the South... and a few Midwestern states.
Ce soir là, elle lut dans l'encyclopédie que les serpents d'eau vivent principalement dans le sud et dans les états du centre Ouest.
His surprise was complete when he read a note from the headmaster concerning him.
Il fut bien surpris quand il lut sur le tableau de service une décision de M. le directeur à son endroit.
- Hiya, Doc.
-'Lut, Doc.
"The more she read..."
"Plus elle lut..."
My life's a living... Hello, little buddy!
La vie est une sale...'lut, petit copain!
Lut of the question!
Non. Pas question.
-'Ello.
- S'lut.
Amalia read the letter ripped it and threw it to the messenger's face.
Amalia lut la lettre, la déchira et la jeta à la figure du messager.
In Vienna, Ignatz reread Valerie's letter a dozen times, but kept his promise to his father... and never replied to his cousin.
À Vienne, Ignatz lut et relut mille fois la lettre de Valérie. Mais il tint sa promesse et ne répondit jamais à sa cousine.
G'day. "
S'lut. "
- Hi, Marsha.
-'lut, Marsha.
- Hi.
-'lut.
Shackleton called the men together and read ship's articles dramatically asserting his command.
Shackleton rassembla ses hommes et lut le rôle de l'équipage... affirmant ainsi sans équivoque son autorité.
- Hi. God.
-'lut.
- Hey.
-'lut.
- Hello.
-'lut.
Morning. sweetie.
'lut, chéri.
Lee Strasberg read the eulogy, and hundreds of Marilyn's devoted fans came to pay their last respects and catch one final glimpse of the world's most famous, most glamorous and most tragic superstar.
Lee Strasberg lut l'oraison funebre. Des centaines de fans de Marilyn... vinrent lui rendre un dernier hommage et voir une derniere fois... la star la plus célebre, la plus glamour... et la plus émouvante.
- Morning.
-'lut.
- Oi oi.
-'lut.
Bernays read it, and the picture of hidden irrational forces inside human beings, fascinated him.
Bernays le lut, la métaphore de forces irrationnelles cachées dans chaque être humain le fascina.
- Hey, Snake.
-'lut, Snake
Hi!
'lut!
Hey. e'rydody.
'Lut, l'monde.
"Keep watcling tle skies and lope fo an answe tlat doesn't lut."
"et espênez une nêponse qui ne soit pas doulouneuse."
Bye.
Sa-lut.
We were most tense not when the verdict was read, but when the D.A. read the charges.
Le moment le plus dur ne fut pas à la lecture du verdict, mais quand le procureur lut les accusations.
But it's so painful, nobody's able to stand it.
Maintenant, je peux utiliser le lut.
That wouldn't be a bad solution at all I couId immerse myself entirely in those positive tasks
Il prit le Bhagavad-Gîtâ et m'en lut un passage qu'il m'autorisa ensuite à recopier :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]