English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Margene

Margene Çeviri Fransızca

332 parallel translation
Oh, Margene.
Margene!
Oh, Margene.
- Oh Margene.
Ooh Margene!
Margene...
- See, Arvilla promised to scatter his ashes... - Margene!
- Arvilla avait promis de disperser...
- He's not interested in this. - But...
- Margene, ça ne l'intéresse pas.
Um, I'm Arvilla. And this... this is Margene.
Je m'appelle Arvilla, je vous présente Margene.
You don't suppose she's bringing that awful Margene?
Elle ne vient quand même pas avec Margene?
No, that wasn't Margene. That's, um...
Non, ce n'est pas Margene.
Margene!
Margene!
Margene?
Margene?
Margene's not back yet.
Margene n'est toujours pas rentrée.
Give me that!
- Margene?
Margene's my best friend, and I don't want to see her get hurt.
Margene est ma meilleure amie, je ne veux pas la voir malheureuse.
Go to hell, Margene.
Va au diable Margene.
- We're taking care of it, Margene.
- On s'en occupe.
- Taking care of what? - Margene.
Vous vous occupez de quoi?
- Margene, this is Chad.
- Voici Chad.
- It's nice to meet you, Margene. - Mmm. Hmm.
Ravi de vous rencontrer, Margene.
Touché, Margene.
Bien vu, Margene.
Oh, Margene, what is important Is that we all agreed.
Margene, l'important c'est qu'on soit tous tombés d'accord.
- It's a cult, Margene.
- C'est une secte.
I'm Margene.
Je m'appelle Margene.
All right, Margene.
D'accord, Margene.
I was worried it would always be "The Margene Show."
Je craignais que tu ne fasses trop d'histoires.
Margene, from next door, babysits for us.
Margene, la voisine. Elle garde nos enfants.
Hi. I'm Margene.
Moi, c'est Margene.
Have you run it by Nicki and Margene yet? No.
- Tu l'as annoncé à Nicki et Margene?
Margene said you saw your father today.
Margene m'a dit que tu as vu ton père aujourd'hui.
Nicki, Margene and I are worried.
Margene et moi, on est inquiètes.
Margene, please.
Margene, arrête.
Margene, distract them.
Margene, occupe-les.
You treat Margene like she's your maid!
Tu traites Margene comme si c'était ta bonne!
Again.
Il a pris le rouge à lèvres de Margene.
The green is a single mother- - Margene.
Dans la verte, c'est une mère célibataire, Margene.
I'm Margene.
Je suis Margene.
Look, the ring we gave Margene.
- Regarde. La bague que nous lui avons offerte.
Taking that young girl, that Margene, you call her.
Épouser cette jeune fille... Cette Margene, comme tu l'appelles.
I call her Margene because that's her name.
Elle s'appelle Margene!
Margene chose us, not me her or we her- - she us.
- Margene nous a choisis. Et pas l'inverse.
- Margene, honey, I can't today.
- Margene, chérie, je ne peux pas aujourd'hui.
Be happy, Margene.
Sois heureuse, Margene.
Margene, could you pass me that?
Margene, pourrais-tu me passer ça?
Margene's gonna be taking care of Wayne and Raymond while we're gone.
Margene va s'occuper de Wayne et de Raymond pendant notre absence.
Margene, from some hick town in Colorado- - She doesn't have a clue.
Margene, de son bled paumé au Colorado... Elle n'a rien dans la tête.
Oh, and would you take a look at Margene's garbage disposal?
Tu peux jeter un œil au broyeur de Margene?
Could you take a look at Margene's garbage disposal?
Tu peux jeter un œil au broyeur de Margene?
Morning, Margene.
Bonjour, Margene.
Margene!
- Margene!
Wayne got into Margene's lipstick.
Quel chantier!
I was just looking at Margene's backyard.
Je jetais un coup d'œil au jardin de Margene.
Barb, it's Ben.
Allô, c'est Margene. Barb, c'est Ben.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]