English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Milk and sugar

Milk and sugar Çeviri Fransızca

132 parallel translation
- Milk and sugar?
- Lait et sucre?
Do you take milk and sugar?
- Vous voulez du sucre ou du lait?
You take milk and sugar?
Lait? Sucre?
Milk and sugar, Mr Craig?
Lait? Sucre?
Susan. Help Mr Vendig to milk and sugar.
Susan, propose du lait et du sucre à Mr Vendig
Milk and sugar.
Au lait, avec du sucre.
A can of coffee, with plenty of milk and sugar in it.
Un pot de café avec plein de lait et de sucre.
It's made of milk and sugar, rum.
C'est fait de lait et de sucre, de rhum.
[Muttering] You take milk and sugar don't you, Vincent?
- Lait et sucre, n'est-ce pas?
Milk and sugar?
Lait, sucre?
- milk and sugar?
- Lait et sucre?
To feed them, they were sending milk and sugar.
Pour pouvoir les nourrir, ils se faisaient envoyer du lait et du sucre.
Milk and sugar?
Du lait et du sucre? Rien.
- Milk and sugar on the side. - Milk and sugar on the side.
Crème, avec du sucre.
- Want some milk and sugar?
- Au lait avec du sucre?
Milk and sugar?
- Du lait et du sucre?
You mean like milk and sugar?
Tu veux dire du lait, ou du sucre?
Milk and sugar?
Avec du lait et du sucre?
Milk and sugar, please.
Avec lait et sucre, s'il vous plaît.
Milk and sugar?
Lait et sucre?
Milk and sugar.
Lait et sucre.
- Milk and sugar?
Lait et sucre?
- You want milk and sugar?
Lait, sucre?
Milk and sugar?
- Lait et sucre?
And help yourself to milk and sugar.
Il y a du lait et du sucre.
Do you take milk and sugar?
Du sucre et du lait?
- Milk and sugar? - Just milk, ta.
- Du lait et du sucre?
Did you know ants have herds of livestock that give them milk and sugar?
Savez-vous que les fourmis ont des troupeaux de bestiaux qui leur fournissent du lait et du sucre?
- Do you take milk and sugar?
- Avec lait et sucre?
Here, I made it with a lot of milk and sugar.
Tiens, j'ai mis beaucoup de lait et de sucre.
Sure. Milk and sugar, please.
Avec lait et sucre, s'il vous plaît.
- Yes, if you have milk and sugar.
- Oui, avec un peu de lait et du sucre.
Milk and sugar, if they've got it.
Du lait et du sucre, s'il y en a.
Do you want milk and sugar?
Lait, sucre?
Can I add milk and sugar in mine?
Je peux ajouter du lait et du sucre dans le mien? Non.
... with sugar, milk, dates and raisins is a delight!
Bahia t'a préparé un couscous avec des dattes et des raisins secs. Une merveille!
Two lumps of sugar and some milk, please.
Deux sucres et du lait.
- Milk and sugar?
- Lait, sucre?
Uh, no milk and no sugar.
Avez-vous des gâteaux?
Milk and Sugar.
et du sucre.
NOW, WHAT ABOUT ALL THAT HONEY YOU PROMISED ME, THAT SUGAR AND MILK?
Et tout l'argent que tu m'as promis?
It's made with a quart of milk, two cups of sugar and three cow pies.
Fait d'un litre de lait, deux tasses de sucre et trois bouses de vache.
You wanna give me a coffee? Sugar and milk, no cream.
Apportez-moi un café avec du sucre.
Getting a taste for tea with milk and no sugar!
Tu bois du thé au lait sans sucre!
With sugar, with milk, no sugar and no milk.
Sucre, crème, sans crème, sans sucre.
Soil milk instead of cream, and stavia instead of sugar.
Lait de soja et sucrette à la place de la crème et du sucre.
- Milk and one sugar?
- Avec du lait et un sucre?
- Sugar and milk?
Du sucre et du lait?
I know, a splash of milk and one sugar.
Un peu des deux.
Milk, cream and sugar's on the table.
Lait, crème et sucre sont sur la table.
- Milk... and sugar, There!
Du lait et du sucre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]