Name them Çeviri Fransızca
1,300 parallel translation
But we gonna name them all after you.
Et ils porteront tous ton nom.
Okay, then, we'll name them Earl.
Bon, d'accord, on les appellera Earl.
It's hard for them to name them. Some of them can not express
Il leur est trés difficile de prononcer les mots.
AIDS, hepatitis A, hepatitis B, hepatitis.. there's not enough letters to name them!
Le SIDA, l'hépatite A,... L'hépatite B, l'hépatite.. on aura pas assez de lettres pour les nommer! Je sais pas quoi encore moi!
- Name them. The Bureau, ATF, DC Metro.
FBI, PJ, police municipale.
- Name them.
- Donnez les noms.
I'm going to name them the Magi.
Je vais les appeler Magi.
Cigarettes chewing gum sipping whisky playing cards with naked ladies on them. You name it.
clopes... chewing-gum... whisky... jeux de cartes avec femmes à poil...
The country club will have his old timecards. Records, W-2s with his name on them.
Le club doit avoir des vieux papiers... un fichier, son adresse!
It's a shame you Narns waste them, burning them as incense! Name your price! You are asking for quite a sacrifice from me!
Et dire que les Narns s'en servent comme encens! Votre prix sera le mien! Vous me demandez un grand sacrifice.
You had no right to kill them especially in God's name!
Vous n'aviez pas le droit de les tuer surtout au nom de Dieu!
Tell them to do the same as you did, and put your name on the new letter.
Tu leur dis de faire ce que tu as fait, et tu mets ton nom sur la nouvelle lettre.
Then I'll give them a name. It'll be a totally new era.
Je leur trouverai un nom... ce sera une nouvelle ère.
I'll free them, Quark, but only in the name of justice.
Je vais les laisser s'enfuir, mais au nom de la justice.
They don " t have a name, but you experience every idea, every emotion that visits them.
Ils n'ont pas de noms... mais nous ressentons chacune de leurs idées, chacune des émotions qui les traversent.
Arav, some people make such a name for themselves... that the world remembers them forever
Arav, quelques personnes se font une telle renommée... que Ie monde se rappelle d'elles pour toujours
You will tell them your name...
Euh... Tu vas leur dire comment tu t'appelles...
It will make the surprise all the greater, when I write to them and sign my name Lydia Wickham!
la surprise n'en sera que plus grande, quand je leur écrirai en signant : Lydia Wickham!
- We have no other name for them.
- C'est le seul nom qu'on connaît.
We have no other name for them.
On ne peut les appeler autrement.
In the name of our friendship, I ask that you give them... every courtesy and cooperation.
Au nom de notre amitié, je vous demande... d'être courtois et coopérants.
All she had was the first name on one of them... but I'll run some photos anyway.
Puis on a mené quelques enquêtes. Il buvait beaucoup? Il buvait.
I try to tell them my name, but they do not believe me.
J'essaye de leur dire comment je m'appelle, mais ils ne me croient pas.
They called me by my real name... no one told them yet.
Ils m'ont appelé par mon vrai nom... personne ne leur a dit pourtant.
- There are those who endorse... the killing of the heathen sinner in God's name, but I, sir, am not one of them.
Certains assument le meurtre de vils pécheurs au nom de Dieu. Je ne suis pas de ceux-là.
I've got bonds if you want. I'll transfer them to your name.
OU DES NATIO-MONETAIRES A 6,25 PLACES A TON NOM.
But each week they're fewer because they're selling them off like hot cakes to countries like Iran, Iraq and Libya, to name a few.
Mais il en disparaît chaque semaine. Les Russes les vendent comme des gâteaux à des pays comme l'Iran, l'Irak et la Libye.
- What name did you say? I knew them! - Come on!
Je les connaissais, je ne m'en souviens pas.
Yeah, that's another name for them.
Oui, c'est son autre nom.
Just listen to them call her name
Ia foule salue son nom
Therewith fantastic garlands did she make of Crowflowers, nettles, daisies, and long purples that liberal shepherds give a grosser name but our cold maids do dead men's fingers call them.
Là, elle tressa d'extravagantes guirlandes de boutons d'or, d'orties, de pâquerettes et de ces fleurs pourpres que les bergers nomment grossièrement, mais que nos vierges appellent "doigts des morts".
Now, I'm going to find those two men... and when I do, I'm going to squeeze them extra hard... and if your name comes out of either one of their mouths... I'll be back here to feed your sorry fucking ass to the shrimp.
Je vais retrouver ces deux types, je vais les cuisiner, et si ton nom sort d'une de leurs bouches, je reviendrai ici pour donner ton cul à bouffer aux crevettes.
"My lips stottern, are them nevertheless Your name any longer does not accustom."
"Mes lèvres bafouillent ton nom de ne plus le prononcer."
- Tell them your name. - My name is Larry Henderson.
- Je m'appelle Larry Henderson.
- We have seen double suns set on worlds so far away you have no name for them.
Nous avons vu le coucher de deux soleils... dans des mondes si lointains que vous ne les avez pas baptisés.
Once they see you sit in judgment over G'Kar your name will spread like wildfire among them.
Lorsqu'ils vous auront vu présider au jugement de G'Kar... votre nom se propagera comme le feu parmi eux.
You will step aside in his name and mine or... in Valen's name, I will tear this ship apart with my bare hands until I find them.
Ecartez-vous pour lui et pour moi ou bien... au nom de Valen, je détruis ce vaisseau jusqu'à ce que je les trouve.
I've only heard one name for them :
Je ne connais que leur nom :
It's just that I was going over their papers of transit and I noticed the name of the Centauri who approved them.
C'est juste qu'en consultant leurs documents... j'ai vu le nom du Centauri qui leur a donné son accord.
Both of them, Ted, died without a penny to their name.
Les deux, Ted, sont morts sans un sou.
Then why in God's name would you want the Iranians to copy them?
Alors pourquoi voudriez-vous que les lraniens les copient?
" And he whistled, and shouted, and called them by name :
Il sifflait, criait, les appelait par leur nom.
- Well, I was telling Carrie about our argument. And when I told them the name, they just loved it.
J'ai parlé à Carrie de notre dispute et ils ont adoré ce nom.
If you know what's good for you, you'll get it back. If I can find you, so can they. All I have to do is give them your name.
Si t'es maligne, rends-le moi parce qu'ils te trouveront.
And then this scum confessed to the tribunal and gave them my name.
Cette ordure a tout avoué et a donné mon nom au tribunal.
No one knows their name, how many of them there are, what their culture is like.
Personne ne sait qui ils sont, combien ils sont, ni quelle est leur culture.
- You rule over them in God's name.
- Vous les dirigez au nom de Dieu.
His name is Cyrus Grissom, aka "Cyrus the Virus." Thirty-nine years old, 25 of them spent in our institutions.
Son nom est Cyrus Grissom, alias " Cyrus the Virus.'39 ans, dont 25 passés entre nos murs.
They have said, "Come, let us cut them off from their nation that the name of Israel may be no more in remembrance."
Venez, disent-ils, rayons-les du nombre des nations et qu'on ne se souvienne plus du nom d'Israël.
They gave them to someone they do trust. Her name is Plavalaguna.
Ils ont confié les pierres à quelqu'un de confiance, une certaine Plavalaguna.
And I'll tell you, that happens again, I'll ruin you. And it's going to take a lifetime to clear your name...'cause I'll tell them that you were in it with me from the beginning.
Je te dis, si ça arrive encore, je vais te ruiner... et il te faudra toute la vie pour rétablir ton nom... parce que je dirai que tu étais ma complice dès le départ.
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16