Nega Çeviri Fransızca
18 parallel translation
After I've had a coral snake with Nega Fulo, the Devil's scared of me.
Ayant mangé du serpent corail, c'est moi qui fait peur au Chien!
You always thinkin'on the nega- -
Vous êtes toujours néga...
The only nega -
La seule chose négat...
You tired of your negaþi real fire?
Vous avez marre de votre negaþi incendie réel?
Why do you keep appearing?
500 ) } Wae nega jakku natana 500 ) } Pourquoi n'arrêtes-tu pas d'apparaître?
Why do you keep appearing?
500 ) } Wae nega jakku natana 500 ) } Du nuneul gamgo nuumyeon 500 ) } Pourquoi n'arrêtes-tu pas d'apparaître?
Why did you appear in front of my eyes? Why do you keep appearing?
500 ) } Wae nae nunape natana 500 ) } Wae nega jakku natana
Nega ninja.
Nega ninja.
Nega ninja!
Nega ninja!
Nega Scott.
Nega Scott.
Nega Scott!
Nega Scott!
All we gonna do is go over to the Hall of Justice, plant a nega-bomb and kill them all at once.
C'est juste un autre Superman que j'ai rencontré sur Terre D. Il y en a à la pelle! Bien essayé, la chauve-souris.
Who are you, Nega-Tron? I got two words for you, Rain Man.
Tu te prends pour Rain Man?
Reverse-Flash!
Néga-Flash!
Feast your eyes on Revers-Iris.
Admire ma Néga-Iris.
Stopped Reverse-Flash from killing your mom and then lived in an alternate reality where both your parents were alive?
Tu as empêché Néga-Flash de tuer ta mère. et vécu dans cette réalité alternative où tes deux parents étaient vivants?
You stopped the Reverse-Flash from killing your mom?
Tu as empêché Néga-Flash de tuer ta mère?