Orga Çeviri Fransızca
29 parallel translation
- in Por Orga.
- à Por Orga.
- In Por Orga.
- À Por Orga.
- Por Orga?
- Por Orga?
- I was... Por Orga.
- Por Orga.
- Por Orga.
- Por Orga.
- Por Orga!
- Por Orga!
Por Orga!
Por Orga!
Orga... organized...
Orga... organisé...
Orga, Mecha
Orga, Méca.
- Orga, Mecha.
- Orga, Méca.
Orga, Mecha.
Orga, Méca.
Is Blue Fairy Mecha, Orga, man or woman?
La Fée Bleue est Méca, Orga, homme ou femme?
In the world of Orga, blue is the color of melancholy
Dans le monde des Orgas, le bleu signifie la mélancolie.
Professor Allen Hobby writes of the power... which will transform Mecha into Orga.
le Pr Allen Hobby décrit la force... qui transformera un Méca en Orga.
Orga believe what cannot be seen or measured.
Seuls les Orgas croient ce qu'on ne voit pas.
Sure, you were working for a housing developer and she was an intern for a tenants rights organization, right?
Oui, tu travaillais pour un promoteur et elle était stagiaire pour une orga - nisation de droits des locataires, non?
I have to study for an orgo test.
Je dois réviser un examen d'orga.
Orgo?
D'orga?
- I can have so many orga...
- Je peux jouir...
You know, I've got a waterless toilet... so if I pass out in it, I won't drown...
Hedorah, Megalon, Orga, Baragon.
You helped me get into the lab to do my o-chem extra credit.
Tu m'as aidé à entrer dans le labo pour mon devoir de chimie orga.
I was pre-med at UCLA, and I hated organic chemistry. Yeah, who doesn't?
J'étais en médecine, j'ai détesté la chimie orga.
The I.R.S. does - - gave F.E.T.A. nonprofit status last year as a paranormal-research center.
L'IRS a donné à la FETA le statut d'orga à but non lucratif l'année dernière en tant que centre de recherche paranormale.
Well, sure, right after my organic chem final.
D'accord, bien sur, juste après mon exam final de chimie orga.
Oh, now that's the sort of guy who could blink and make you orga...
Oh, c'est le genre de mec qui cligne des yeux et te donne un orga...
Yeah. There's a pregna-orga-lesbi-con, and you're just finding out about it right now.
Il y a un congrès pour lesbiennes-enceintes et tu l'apprends seulement maintenant.
A non...
Une orga...
- A cyber what?
- Un orga... quoi?
Hedorah, Megalon, Orga, Baragon.
Mais...