Patent pending Çeviri Fransızca
43 parallel translation
I've got patent pending on that!
Elle est en train d'être homologuée!
- Patent pending.
- Je vais déposer le brevet.
Patent pending, patent pending, patent pending.
Brevet en cours, brevet en cours.
- Patent pending.
- J'ai déposé un brevet.
This computer program, which I designed- - patent pending- - accepts a full array of digital input, processes it and then projects it as a three-dimensional holographic image.
Ce programme informatique, que j'ai conçu- - dont le brevet est en cours d'homologation- - accepte un tableau rempli de données numériques, les traite et les projette alors comme une image holographique à trois dimensions. Okay.
- You get that? - Yeah, the patent pending part.
- Oui, la partie sur brevet en cours d'homologation.
The Rutherford Diet, patent pending, is based on scientific research.
La diète Rutherford, en instance de brevet, est basée sur la recherche scientifique.
- Patent pending.
- En cours de brevetage.
Patent pending.
En cours d'homologation.
Okay, what I did was modify my mass-recognition program- - patent pending- - to scan the photographic reconstruction of the crime scene to find areas of comparatively less chaos.
J'ai modifié mon programme de reconnaissance, à breveter, pour analyser la reconstitution photographique de la scène de crime afin de trouver des zones plus ordonnées.
The homeless man on my street has a patent pending for a time machine.
Le sans-abri sur ma rue attend un brevet pour une machine à voyager dans le temps.
We call it the mu-tent, patent pending.
On l'apelle la mu-tente, en attente de brevet.
- Patent pending!
- Brevet en instance!
The Pre-Shtup, patent pending.
Le contrat d'un soir, en attente de brevet.
The Ho-be-gone Sleep System by Stinson, patent pending.
Le oh-sois-parti système de sommeil Par Stinson, Brevet en attente.
The Room With a Screw by Stinson, patent pending.
La pièce à la vis. par Stinson, en attente de brevet.
The Escape From Bitch Mountain by Stinson, patent pending.
L'Evasion de la foutue Montagne par Stinson, en attente de brevet.
Patent pending.
Brevet en cours.
Or even the Lambor-cuzzi, patent pending.
Ou même la Lambor-cuzzi ( le brevet est en cours )
By using the Leslie Knope seamless merger supesystem... patent pending...
En utilisant le super système de fusion sans faille de Leslie Knope... dont le brevet a été déposé...
Patent pending.
en attente de brevet. Allez.
We're gonna start Frankie Bergstein's three-step emotional healing system, - patent pending.
Commençons le système de guérison émotionnelle en trois étapes de Frankie, brevet en attente.
Patent pending.
Brevet déposé.
This doesn't say "patent pending."
Il n'est pas écrit "En attente de brevet".
Patent pending.
En instance de brevet.
Patent pending.
Brevet en instance.
A bell to prevent crimes. Patent's pending
C'est une sonnette d'alarme qui va être brevetée.
David, we have a pending patent.
David, nous avons un brevet en cours.
Patent-pending.
Brevet imminent.
Our patent's pending.
La techno.
The patent is pending, and, once approved... they'll be the only type of lawn mower that we manufacture.
Le brevet est en cours, et, une fois approuvé, on ne fabriquera que ce type de tondeuses.
Patent-pending five.
Patente en attente.
The real head-scratcher features 32 patent-pending "nogginizers"
Le vrai gratte-tête qui masse la tête a 32 endroits en même temps.
For a little bit extra, we offer patent-pending date-stamping.
Pour un petit supplément, un tampon de demande de brevet.
The patent's pending, of course.
Le brevet est en instance, bien sûr.
FDA patent approval pending, but, hey, they haven't said no.
La FDA n'a pas encore donné son autorisation, mais, hé, ils n'ont pas dis non
Patent pending.
En attente de brevet.
Part of that customization is a coat of patent-pending impact resistant paint.
Une part de cette personnalisation est une couverture d'un brevet en suspens pour une peinture résistante aux chocs.
The Heavy Set Go by Stinson, patent pending.
par Stinson, brevet en cours.
The patent is still pending, which is probably why they didn't want to tell us what it was.
Le brevet est encore ne suspend ce qui est probablement la raison pour laquelle ils ne voulaient rien dire.
It's pending patent approval but trust me -
Ce n'est pas encore breveté, mais croyez-moi :
Is it, um, uh, patent-pending?
Est ce qu'il y a un brevet en cours?