English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ P ] / Practice makes perfect

Practice makes perfect Çeviri Fransızca

117 parallel translation
Practice makes perfect.
La pratique rend parfait.
Practice makes perfect.
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Practice makes perfect. Practice makes perfect.
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Practice makes perfect, Jenny.
C'est bon de répéter, Jenny.
Practice makes perfect.
Quoi? Tu dois sans cesse répéter pour être naturel.
Remember, practice makes perfect.
C'est en s'entraînant qu'on devient parfait.
Practice makes perfect. It's up to you. - It is so.
Mais il faut que quelques-uns en donnent la preuve concrète.
Practice makes perfect, Mr Bridger.
Seul l'entraînement mène à la perfection, M. Bridger.
Practice makes perfect, Marla.
La pratique rend meilleur, Marla.
Sure, practice makes perfect.
Bien sûr. Tout ira bien.
Practice makes perfect. It keeps you from getting rusty.
Rien de tel qu'un exercice pour vous empêcher de rouiller.
Practice makes perfect.
Il faut s'exercer pour être bon.
- Practice makes perfect. AMBER : Ugh.
Ils étaient malmenés et harcelés à l'école.
- Practice makes perfect.
- C'est en forgeant...
Practice makes perfect.
- Bien. Rien ne vaut la pratique.
"Practice makes perfect."
"La pratique vous améliore" "Practice makes perfect."
PRACTICE MAKES PERFECT.
La pratique amène la perfection.
Practice makes perfect.
La pratique améliore ça.
And if it's hard to say, practice makes perfect.
Et si c'est difficile à prononcer, l'entraînement le rend parfait.
- Practice makes perfect.
Je m'entraînais.
But practice makes perfect.
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Practice makes perfect.
Si tu t'entraînes, tu y arriveras.
BUT PRACTICE MAKES PERFECT.
Ce sont Harry, Beau et Frizzy, les Trois crétins.
Practice makes perfect.
Le travail mène à la perfection.
Practice makes perfect.
L'effort paye.
Practice makes perfect. - Okay!
S'entrainer, c'est primordial.
Practice makes perfect, bobie.
Entraîne-toi.
Practice makes perfect, Cecile.
La pratique, mène à la perfection.
Practice makes perfect. Okay.
L'entraînement fait la perfection.
Practice makes perfect.
C'est un muscle, il faut le faire travailler.
Yeah, practice makes perfect
Ouais, c'est la pratique qui rentre...
- Yeah, honey, well, practice makes perfect.
- C'est vrai, chérie, mais on s'y fait, au bout d'un moment.
ALL WE NEED TO DO IS PRACTICE. THAT'S RIGHT. 'CAUSE PRACTICE MAKES PERFECT.
Là où va ta main, Ia boule y va aussi.
Hey. Practice makes perfect.
- La pratique rend parfait.
Have you heard? Practice makes perfect? Wait.
Pour dire des choses qui plaisent, ils s'exercent beaucoup.
Practice makes perfect
C'est l'habitude.
So much for practice makes perfect.
C'est encore pire qu'avant l'entraînement.
Practice makes perfect.
Il faut t'entraîner.
Practice makes perfect.
- La pratique rend parfait.
And I guess practice makes perfect... because he's never lost a case.
Il faut croire que la pratique mène à la perfection... car il n'a jamais perdu une affaire.
Practice makes perfect
En vous exerçant régulièrement, cela vous aidera à devenir le meilleur.
Practice makes perfect
L'entraînement va parfaire cela.
Practice makes perfect, huh?
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Practice makes perfect.
C'est en s'exerçant qu'on s'améliore.
You had an accident. Practice makes perfect.
- Je n'ai jamais conduit de Porsche avant.
Practice makes perfect.
La pratique mène à la perfection.
[Meredith] They say practice makes perfect.
Il paraît que l'expérience rend parfait.
Practice makes perfect.
On s'améliore avec la pratique.
In sex, practice makes perfect.
Il faut pratiquer.
Practice makes what? Perfect.
- C'est en forgeant...
Practice makes Perfect.
pratique rend parfait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]