Previously on revenge Çeviri Fransızca
67 parallel translation
Previously on Revenge.
Précédemment...
Previously on Revenge...
Précédemment...
Previously on Revenge...
Précédemment dans Revenge..
Previously on Revenge...
Précédemment dans Revenge...
Previously on Revenge...
Précédemment dans Revenge,
Previously on Revenge :
Précédemment dans Revenge...
Previously on Revenge :
Précédemment...
Previously on Revenge... Helen is no longer with us, but your orders remain.
Précédemment dans Revenge... ( Trask ) Helen n'est plus avec nous, mais les ordres restent les mêmes.
Previously on Revenge...
Précédemment dans Revenge
Previously on Revenge...
Précédemment dans Revenge.
Previously on Revenge...
Précedemment dans Revenge...
Previously on Revenge...
Précedemment...
Previously on Revenge... Emily :
Précédemment...
Previously on "Revenge"...
Précédemment...
Previously on "Revenge".
Précédemment...
Previously on "Revenge..."
Précédemment dans "Revenge"
Previously on "revenge"... Daddy!
Précédemment...
Previously on "Revenge"... Tyler was shot three times.
On a tiré trois fois sur Tyler.
Previously on "Revenge"...
Précédemment dans "Revenge"...
Previously on Childrens Hospital... ( Sal ) Interviews for the head surgeon are today, so if you need to take revenge on anyone, now is the time.
Précédemment... Entretiens aujourd'hui pour le poste de chirurgien chef, si vous voulez vous venger de quelqu'un, c'est le moment ou jamais.
previously on 2073
previously on covert affairs 40
previously on supergirl 38
previously on teen wolf 76
previously on z nation 33
previously on sons of anarchy 59
previously on prison break 38
previously on desperate housewives 79
previously on masters of sex 35
previously on pretty little liars 69
previously on covert affairs 40
previously on supergirl 38
previously on teen wolf 76
previously on z nation 33
previously on sons of anarchy 59
previously on prison break 38
previously on desperate housewives 79
previously on masters of sex 35
previously on pretty little liars 69