Ramírez Çeviri Fransızca
52 parallel translation
You've been sore about me and Helen Ramírez right along, ain't you?
Tout ça parce que Helen Ramírez m'a choisi.
You and Helen Ramírez?
Helen Ramírez et toi?
- Hello, Mrs Ramírez.
- Bonjour. - Bonjour.
- Is there anything wrong, Mrs Ramírez?
- Quelque chose ne va pas? - Non.
Mrs Ramírez, I want to thank you for everything.
Mme Ramírez, je tiens à vous remercier pour tout.
Goodbye, Mrs Ramírez, and good luck to you.
Au revoir et bonne chance.
- Is Helen Ramírez in?
- Helen Ramírez est là?
- Who is Miss Ramírez?
- Qui est Mlle Ramírez?
- Mrs Ramírez?
- Mme Ramírez?
Excuse me, what is Mrs Ramírez's room number?
Excusez-moi, quel est le numéro de chambre de Mme Ramírez?
- Mrs Ramírez? I'm Mrs Kane.
- Mme Ramírez, je suis Mme Kane.
Look, Mrs Ramírez, Will and I were married an hour ago.
Will et moi nous sommes mariés il y a une heure.
No, Mrs Ramírez, I've heard guns.
Non, c'est un son que je connais bien.
Deliver this to Lieutenant Colonel Ramírez.
Pour le Colonel Ramírez.
Ramírez.
Ramírez.
- Of course. I am Rafael Ramírez.
- Je suis Rafael Ramírez.
You see Ramírez here?
Prenez Ramírez.
Ramírez is a junior officer.
Ramírez est un jeune officier.
Ramírez here is going to show you a good time.
Ramírez se chargera de vous divertir.
I'll take care of Ramírez in my own way.
Et je m'occuperai de lui à ma façon.
Bring Captain Ramírez.
Appelez le capitaine Ramírez.
I am Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez, chief metallurgist to King Charles V of Spain, and I'm at your service.
Je suis Juan Sanchez Villa-Lobos Ramirez... Grand Métallurge du Roi Charles V d'Espagne... et à ton service.
Ramírez...
Ramirez!
You cannot win, Ramírez.
Tu ne me vaincras pas.
And for you, Juan Ramírez. Take care of her, you overdressed haggis.
Et toi, Juan Ramirez... prends soin d'elle, grand dandy, et vieux Haggis.
Ramírez's blade did not cut deeply enough.
La lame de Ramirez n'a pas tranché assez profond.
Ramírez was an effete snob.
Ramirez était un snob décadent.
Ramírez lied.
Ramirez a menti.
Remember what Ramírez taught you.
Rappelle-toi... les leçons de Ramirez!
This is Juan Sanchez Villa-Lobos Ramirez, my old friend and teacher, visiting from Scotland.
Voici Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez. Mon vieil ami et professeur arrive d'Ecosse.
I am Juan Sánchez Villa-Lobos Ramirez, chief metallurgist to King Philip II of Spain, and I am at your service.
Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez, ingénieur en chef de Philippe ll d'Espagne, à votre service.
You hear Ramírez got a job doing security at the pageant?
Ce salaud de Ramírez est de service au concours Miss Espagne.
Ramirez...
Ramírez.
Ramirez, you need to improve. Really fucking improve.
Ramírez, il faut que tu t'améliore, mais, que tu t'améliore sacrément!
Alonso-Ramirez, negative.
Alonso-RamÍrez : négatif.
This is Ramirez-OarmeIa, but this is another Ramirez.
Non, pas Carmela, un autre Ramírez.
RAMÍREZ : What are you thinking about, comandante?
A quoi pensez-vous, commandant?
RAMÍREZ : From Cuba.
De Cuba.
RAMÍREZ : Okay, so you don't want to talk to traitors.
Vous ne leur parlez pas, soit.
This is Captain Ramírez.
Ici le capitaine Ramírez.
RAMÍREZ : Put him there.
Mettez-le là.
RAMÍREZ : You can shoot from here down.
Vous pouvez viser de là jusqu'aux pieds.
Thank you, Mr. Ramirez.
C'est moi qui vous remercie, Ramírez.
Porfirio Ramírez.
Porfirio Ramírez.
Hi Amalia, this is Porfirio Ramírez.
Bonjour Amalia, ici Porfirio Ramírez.
The grenades that were carried by Don Porfirio Ramírez
Finalement les grenades Que cachait Porfirio
It's Ramirez.
Patron, c'est Ramírez.
Ask Ramírez to give you a hand.
Demandez un coup de main à Ramírez.
Ramírez died three years ago.
Ramirez est mort depuis trois ans.
If your father were alive, Ramírez would have given him a hand.
Si votre père était vivant, Ramírez lui aurait donné un coup de main.
Do you remember Ramírez?
Vous vous souvenez de Ramírez?