English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ R ] / Russian accent

Russian accent Çeviri Fransızca

95 parallel translation
( Eccles, Russian accent ) A threat to the Queen I cannot allow, Vladimir.
Vous êtes allé trop loin, Vladimir. Je ne vous laisserai pas menacer la reine.
A Russian accent?
Je ne sais pas dans quelles circonstances.
This her? Russian accent?
La dette de la compagnie s'élevait à six millions.
No, he'd have Russian accent. " Hi, folksies.
Non, avec l'accent russe
Dad speaks in a Taiwanese dialect which no one can understand because of his strong Russian accent.
Mon père parle un dialecte taïwanais que nul ne comprend parce qu'il a un fort accent russe.
Ask her if the third alien had a Russian accent.
Le 3e extraterrestre avait un accent russe?
[Mimics Russian Accent] You've blown us out of water, you crazy Yankee pig.
Vous nous avez eus, sales Amerloques!
Lucky for you, Julian used her image in one of his spy programs - though it did take me an hour to get rid of the Russian accent. Look, I appreciate what you've done for me but I'm afraid it's all been in vain.
Heureusement que Julian en avait une dans un programme d'espionnage.
He's got a thick Russian accent.
Il a un gros accent russe.
- Russian accent?
- Accent russe?
A Russian accent?
Avec un accent russe?
Russian accent?
- C'est elle? - Avec un accent russe?
She said she thought the guy had a Russian accent.
Elle pense qu'il avait un accent russe.
He said the guy had a Russian accent, a beard, and a leather jacket.
Il a dit qu'il avait l'accent russe, une barbe et un blouson en cuir.
- Some guy with a Russian accent.
- Un type avec un accent russe.
Hey, say "Moose" and "Squirrel." ( with heavy Russian accent ) :
Hé, dites, "Orignal et écureuil."
HOW MUCH ENGLISH DO YOU SPEAK? [Russian accent] MUCH.
- Combien de mots tu connais en anglais?
( Russian accent ) MUST GET THROUGH.'SCUSE.
Je dois passer, excusez-moi.
Only, this time, use a Russian accent.
Mais cette fois, avec l'accent russe.
[Woman, Russian Accent] He uses Arbarn now.
II a changé.
Very lost. is that a Russian accent I detect?
- Je crois détecter un accent russe?
No idea. But one of them had a Russian accent.
Aucune idée, mais l'un d'eux avait un accent russe.
RUSSIAN ACCENT :'Undress and put on the boiler suit.'
Déshabille-toi et passe le bleu de travail.
MAN [IN RUSSIAN ACCENT] : Sterling Archer.
Sterling Archer.
Who? ( russian accent ) : Listen to jeannie or I cut you.
- Obéissez ou je vous plante.
( RUSSIAN ACCENT ) No, no, no, no, no.
- Non! Non! Non!
You know what? Your mom said you do a great Russian accent.
Ta maman a dit que tu avais un excellent accent russe.
I'm not afraid of your phony Russian accent or your finger-gun, okay?
Le mauvais accent russe et le faux pistolet ne me font pas peur.
And he doesn't have a Russian accent, so I don't think you'll need your horse.
Il n'a pas l'accent russe, alors pas besoin de votre cheval.
Yeah, it's all sweet until she turns up with a fake passport and a Russian accent.
Ça l'est, avant qu'elle débarque avec un faux passeport et l'accent russe.
[IN RUSSIAN ACCENT] Welcome to the future.
Bienvenue dans le futur.
( Russian accent ) What are you?
Vous êtes quoi?
( Russian accent ) I wear coat when it's cold.
Je garde mon manteau quand il fait froid.
MAN WITH RUSSIAN ACCENT : We now return to popular Russian cartoon, Shoe and Shoelace.
La suite du cartoon le plus populaire en Russie, Chaussure et Lacet.
He had a Russian accent.
Il avait un accent Russe.
( Russian Accent ) -...
( Accent russe ) -...
He took a Russian name but speaks Italian.
Il a un nom russe et parle avec l'accent italien.
You sound Russian... that your country?
Votre accent évoque la Russie.
She thinks he's Russian by his speech.
Elle le croit russe à son accent.
[IN RUSSIAN ACCENT]... Vladimir Jessinsky, concert pianist, da?
Cependant, je dois te prévenir.
There was a girl with him. Sounded like a Russian girl.
Il était avec une fille à l'accent russe.
One of the guys sounded Russian, Like he was wanna-be Mafia.
Le 1er avait un accent russe genre Mafia.
$ 500 a dance, 4 times a month, and her accent was russian.
C'était 500 dollars la passe. Quatre fois par mois et elle avait un accent russe.
Well, beard, accent, Russian or Polish, mid-60's.
Barbu, accent russe ou polonais, 65 ans.
Oh, you, the Russian accent guy.
Oh toi et ton accent Russe. * L'arbre des pendus *
Beard, accent - Russian or Polish - mid-sixties.
Barbu, un accent, russe ou polonais.
People thought he was Russian and called him Rasputin.
À cause de son accent, les gens pensaient qu'il était Russe. Ça fait qu'il l'appelait Raspoutine.
[ In fake "Russian" accent ] Uh, yes, uh...
Euh, oui...
[Russian Accent] We were young and stupid.
Plutôt jeunes et stupides.
And did this man, by any chance, have an albanian accent, or maybe russian?
Et cet homme avait-il, par hasard, un accent albanais ou peut-être russe?
Russian I think by the sound of his accent.
Il semble Russe, d'après son accent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]