English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Search everywhere

Search everywhere Çeviri Fransızca

106 parallel translation
I'll search everywhere.
Je chercherai partout.
Search everywhere. He can't be far.
Fouillez partout!
Go on, search everywhere!
Allez, cherchez partout!
Search everywhere!
Cherchez partout!
Galbet, search everywhere.
Galbet, cherchez partout.
The whole country is on alert Police search everywhere
La police fouille partout
Search everywhere!
Fouillez partout!
They'll search everywhere now and destroy every inch.
Ils vont chercher partout maintenant. Ils inspecteront et détruiront chaque centimètre.
Search everywhere.
- Fouillez partout.
Search everywhere Catch him!
Attrapez-le!
I let you search everywhere so you could see for yourselves.
Où l'as-tu caché? Je vous ai laissé faire pour que vous voyiez.
Find it! Search everywhere and come back soon.
Fouillez partout, dépêchez-vous!
Search everywhere. Turn the house inside out.
Fouillez partout.
The police search everywhere now
La police militaire rôde un peu partout...
Search everywhere!
- Fouillez partout!
Search everywhere.
Fouillez de fond en comble.
- Search everywhere, quick.
Fouillez partout.
You, search everywhere.
Toi, fouille.
Attention, let's search everywhere.
Frères, dispersons-nous.
No, you can search everywhere.
Non, vous pouvez chercher partout.
Everybody should be in the theater, and Pascola likes to watch from the wings, so we'll search everywhere else first.
Tout le monde doit être au théâtre, et Pascola aime regarder aux abords, donc nous irons fouiller ailleurs en premier.
Search everywhere.
Cherchez partout.
Search everywhere! Yes, sir.
Fouillez partout!
Search everywhere to see if there are any more pieces.
Regardez bien si vous ne trouvez rien d'autre.
Search everywhere
Fouillez partout!
Even the FBI You search everywhere.
Même le FBI vous recherche partout.
Close the exits, search everywhere!
Bloquez les issues, cherchez partout!
You can search everywhere you want for salvation. The only place you're gonna find it is in the truth you're running from.
Vous pouvez chercher le salut partout, vous ne le trouverez que dans la vérité que vous fuyez.
Fiending for friendship, for peace, he will search everywhere.
En manque d'amitié, de paix, il cherchera partout.
Then my men could search everywhere and you wouldn't be in danger.
- Nous allons fouiller le lieu.
Search everywhere! - Yes, sir!
- Cherchez partout!
Spread out! Search everywhere!
Dispersez-vous, fouillez partout.
Search everywhere and capture them!
Fouillez partout et capturez-les!
Search everywhere!
Fouillez!
Search everywhere.
Fouillez toute la maison.
Woo, you'll search everywhere between.
Woo, tu fouilles partout entre les deux.
- Well, search the houses everywhere!
- Fouillez toutes les maisons!
Everywhere you search for sex.
- Esmeralda! Tu vois du sexe partout.
You must search the offices, everywhere.
Tu vas faire chercher dans les bureaux, partout.
Because they will search the gold everywhere but in the sea.
L'or, ils le chercheront partout, sauf en pleine mer.
Everyone everywhere is so involved in a search for what?
Partout, tout le monde est jusqu'au cou dans la recherche vaine de quoi?
Calling it a search. He put his nose everywhere.
Il a mis son nez partout en appelant ça une perquisition.
There are search points everywhere
Les portes sont gardées par la milice. On y fouille les gens.
I've wandered everywhere in search of happiness,
J'ai erré partout à la recherche du bonheur.
Search everywhere!
Fouillez partout.
Search the drawers, shelves, everywhere.
Recherchez dans les tiroirs, étagères, partout.
Search everywhere!
Ils se sont échappés par là.
The search at the bottom, looking everywhere.
Fouille à fond, cherche partout.
We will search in the patio, in the workshop, everywhere.
Nous allons chercher dans le patio, dans l'atelier, partout.
You have all the graces that I search for everywhere
Je pense que tu es victime d'illusions Je me demande ce que tu penses je suis
You've got to search her everywhere.
- Fouille partout!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]