English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / Smurf

Smurf Çeviri Fransızca

663 parallel translation
That sexy, little smurf was good to you.
Le marié doit pas te voir dans la robe avant le mariage.
The sexy, little smurf cheated on me with my assistant.
Ça porte la poisse. La pire poisse, c'est le mariage en lui-même.
A breakin'beat, electric boogaloo Street dancing's now a cultural school
Rythme électrique de smurf, La danse de rue est une école de culture
See the one where Papa Smurf smashed the shit out of a guy with a red hat?
T'as vu celui où le Grand Schtroumpf cogne le gars à la casquette rouge?
The smurf.
Le Schtroumpf.
- Answering to Papa Smurf.
- sous l'égide du grand Schtroumpf.
They don't want, like, some Smurf... leaving the hive colony at all, you know.
Ils ne veulent pas qu'un Schtroumpf quitte la ruche, jamais.
I'II get my Smurf bank.
Et moi, mon Schtroumpf tirelire.
Hey boys and girls, it's Papa Smurf!
Attention, voilà le Grand Schtroumpf.
Me breakdancing days are probably over.
Je crois que je peux dire adieu à mes années de smurf.
She looks like a little Smurf. Everyone calls her little Lady-bird.
C'est une schtroumpfette minuscule, on l'a surnommée
They call her Little Lady-bird or Smurf.
Ils l'appellent "Coccinelle" ou "Gnomette".
Papa Smurf's looking for you!
allez! Papa "Schtroumpf" passe en revue.
You no-talent little Smurf.
Espèce de nain sans talent.
All in small bills, so we figured smurf, right?
En petites coupures, donc on a trouvé ça louche.
My name is Camille, hello and the Smurf over there is my son, Emilien.
- Je m'appelle Camille, bonjour. Le schtroumpf, assis ici, c'est mon fils Émilien.
Cop, Blackmailer, Smurf...
- Flic, maître chanteur, schtroumpf!
You take care of Mata Hari and me of the Smurf.
- Occupe-toi de Mata Hari et moi, du schtroumpf.
I'll take the smurf.
Je me charge du clown.
Did you ever break-dance when you were in school?
Tu as fait du smurf, quand tu étais à l'école?
Iron Man. Mr. Mxyzptlk. And, of course, Big Papa Smurf.
"Obi Wan, Iron Man, M. Mxyzptlk." Et bien sûr, "Grand Schtroumpf".
Look like a little ghetto Smurf.
Un vrai petit schtroumpf noir.
Samantha told us later it was like having sex with a horny smurf.
Samantha nous a dit que c'était comme coucher avec un schtroumpf déluré.
- # Got a brother named Billy and my teeth look silly # - [Cheering, Laughing]
Jimmy Carter arriva à la rescousse avec son numéro de smurf.
Smurfette fucks all the other smurfs Why do you think Papa Smurf made her? Because all the other Smurfs were getting too horny.
Papa Schtroumpf l'a faite parce que les Schtroumpfs étaient en rut.
What about Papa Smurf?
Et Papa Schtroumpf?
First of all, Papa Smurf didn't create Smurfette.
Primo : Papa Schtroumpf n'a pas créé la Schtroumpfette.
She was sent in as Gargamel's evil spy with the intention of destroying the Smurf village, but the overwhelming goodness of the Smurf way of life transformed her.
C'est l'espionne de Gargamel censée détruire le village des Schtroumpfs. Mais la bonté intrinsèque des Schtroumpfs la transforme.
That's what's so illogical you know, about being a Smurf.
Il est donc illogique d'être un Schtroumpf.
Shut the smurf up! Right in the smurfing'parking lot?
Dans le schtroumpfain de parking?
- That is freakin'smurf!
- Trop shtroumpf! - Tu l'as shtroumpfé.
- You smurf it. - That is freakin'smurf.
- Truc de schtroumpf!
- The Papa Smurf figure.
- la tête de clown.
- Hey, smurf.
Hé, le Schtroumpf.
- Break-dance?
- Du smurf?
- Smurf.
Schtroumpf.
- You want to wear your Smurf outfit?
- Ton costume de schtroumpf?
I'm not really sure a Smurf outfit is appropriate for there.
Je suis pas sûr qu'un costume de schtroumpf soit approprié.
Take it easy, smurf.
Et, doucement les basses!
Well, a fight suits us just fine, Papa Smurf.
Et ben, un combat nous convient tout à fait, Grand Schtroumpf.
Now I'm trapped. On a roof. Just one roof in this time and this place with an unstable human who drinks too much whiskey and called me a Smurf.
Je suis coincée... sur un toit... un simple toit... dans ce temps et cet espace, avec un humain instable qui boit trop de whisky et me traite de Schtroumpf.
Smurf.
Le schtroumf.
Well, you're more, you know, smurf than alpha geek.
La technologie, ce n'est pas votre truc.
Well, you're better off watching good ol'Papa Smurf, here!
Bien, tu ferais mieux de regarder ce bon vieux grand schtroumpf!
Smurferation, Smurferation, Smurf.
Schtroumpfation, Schtroumpfation, Schtroumpf.
That's how I Smurf, baby.
C'est comme ça que je schtroumpf, bébé.
Mm-hmm. Sort of looks like a smurf penis.
En quelque sorte on dirait un pénis de schtroumpf.
You, on the other hand, little lady, have been a very naughty little smurf.
Assieds-toi, Hank.
- Smurf, yeah!
- Schtroumpfrément.
- Smurf?
Schtroumpf?
Smurf.
Schtroumpf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]