Smurfs Çeviri Fransızca
248 parallel translation
- You go. I'm trying to watch The Smurfs.
- La ferme, je regarde Les Schtroumpfs.
Trying to watch The Smurfs?
Tu regardes Les Schtroumpfs?
After all, I got to go with you to see Smurfs On Ice.
Après tout, je suis allé avec toi voir les Schtroumpfs sur glace.
I like my Smurfs.
On les a comptés avec Papa. Y en a plus de 4 000!
Like the Smurfs on TV, that's just pretend, right? Yes.
Les schtroumpfs à la télé, c'est pas pour de vrai, hein?
And then you got the whole other end of the realm where there's like the Smurfs... and then they've got their little colony group together... where everybody hangs, you know, in their one little group... and everybody's right together, everything flows real well.
À l'opposé de tout ça, tu as les Schtroumpfs. C'est une petite colonie soudée, où tout le monde se soutient, s'entraide et tout va très bien.
Well, like, Smurfs, you know. It's like a family system, like it's all -
Les Schtroumpfs, c'est un système familial,
It's like, like the Smurfs are like Mom and Dad.
Les Schtroumpfs, c'est papa et maman.
And that's the same thing as Smurfs.
Pareil avec les Schtroumpfs.
Well, listen, like... a friend of mine has this real weird theory about Smurfs.
Écoute, j'ai un pote qui a une théorie bizarre au sujet des Schtroumpfs.
You know, like Smurfs are blue.
Tu sais, les Schtroumpfs sont bleus.
And he's saying that Smurfs are, like, getting kids used to seeing blue people.
Il dit que les Schtroumpfs servent à habituer les gosses à voir des gens bleus.
And it's like, you know, with Smurfs being blue... kids see blue people, they, like, relate to Smurfs.
Et parce qu'ils sont bleus, quand les gosses voient des gens bleus, ils font le lien avec les Schtroumpfs.
All this time y'all thought we was going to be performing for some Smurfs?
Tout ce temps, vous avez cru qu'on allait passer devant des schtroumpfs?
You're playing with Smurfs now?
- Tu fais dans les schtroumpfs?
- The Smurfs.
- Les schtroumpfs.
Sex Pistols? Nirvana? Pop Abrams and the Smurfs?
Sex Pistols, Nirvana, les Schtroumpfs?
Smurfette fucks all the other smurfs Why do you think Papa Smurf made her? Because all the other Smurfs were getting too horny.
Papa Schtroumpf l'a faite parce que les Schtroumpfs étaient en rut.
Smurfs are asexual.
Ils sont asexués.
Here come the Smurfs! Cera! The Smurfs!
Voilà les Schtroumpfs!
Total rip-off of the Smurfs.
Une parfaite copie des Schtroumpfs.
And the Smurfs - They suck!
Et les Schtroumpfs, ils craignent.
This reminds me of when I'd get up at 5 : 30 in the morning to watch The Smurfs with you.
Ca me rappelle quand j'étais debout à 5 h pour voir Les Schtroumpfs - avec toi.
- You like Smurfs?
- T'aimais Les Schtroumpfs?
- You liked The Smurfs.
Non, tu aimais Les Schtroumpfs.
A roped party of Smurfs in the snow, I can't wait!
Des schtroumpfs dans la profonde, ça va être joli.
Haven't you watched the Smurfs?
Vous ne regardez pas les Schtroumpfs?
He used to like slot cars and Smurfs, but I wouldn't go there.
Il aimait les circuits de voitures électriques et les schtroumpfs, mais je n'irais pas par là.
Smurfs, dude.
Les Schtroumpfs.
Dude, I almost didn't go because of a "Smurfs" marathon.
Mec, j'ai failli ne pas y aller à cause d'un marathon des Schtroumpfs.
I want to turn Smurfs into gold, not kill them.
Je veux changer les schtroumpfs en or, pas les tuer.
I thought you wanted to eat the Smurfs.
Je pensais que tu voulais les manger.
I love the Smurfs.
J'adore les Schtroumfs.
So, shall I pack my Smurfs?
J'emmène mes Schtroumpfs?
That one day we'd look back on the parachute pants and obsession over Smurfs and ask ourselves... Why?
On repenserait aux pantalons bouffants et à l'obsession pour le smurf en se demandant : "Pourquoi?"
I'm outtie. So, I-I-I got Smurfs and dirty pasta.
Alors, j'ai les Schtroumpfs et des pâtes aux anchois.
Hey, at least they ain't smurfs, huh?
Au moins, c'était pas des Schtroumpfs!
Usually the other smurfs kick me out of the village when I start talking too much, but...
D'habitude, les autres Schtroumpfs me jettent du village quand je commence à trop parler, mais...
There are no smurfs left!
Il ne reste plus de Schtroumpfs!
200 miles each way to meet up with my smurfs...
300 bornes aller-retour pour rencontrer mes Schtroumpfs...
- Smurfs?
- Schtroumpfs?
There ain't that many smurfs in the world.
Des Schtroumpfs, y en a même pas assez pour ça.
Y'all took a guy that acted out an episode of The Smurfs by himself and he didn't even sound like Gargamel.
Vous avez pris un mec qui a récité un épisode des Schtroumpfs et il imitait mal Gargamel.
Unfortunately, that's something we'll never know, along with what hot dogs are made from, how Smurfs reproduce.
Malheureusement, on le saura jamais, comme la recette du hot-dog, la reproduction des Schtroumpfs.
"We're Smurfs!"
Les Schtroumpfs!
♪ ♪ ♪ You saw Smurfs fighting Snorks ♪
# Vous avez vu des Schtroumpfs combattre des Snorkies #
Season 13 Episode 13 "Dances with Smurfs"
Saison 13 Épisode 13 "Dances with Smurfs"
Our school president wants to kill Smurfs.
Notre présidente veut tuer les Schtroumpfs.
- That you hate Smurfs!
- Que tu détestes les Schtroumpfs?
I don't give a crap about Smurfs!
Je me fous des Schtroumpfs!
We now return to "The Smurfs".
Retrouvons Les Schtroumpfs.