Telephone ringing Çeviri Fransızca
1,291 parallel translation
[Telephone ringing] The only person that I'd ever seen dead before that was my father when I was ten
La seule personne que j'avais vu morte avant ça, c'était mon père. Quand j'avais 10 ans.
The press is rummaging through the trash, the phone is ringing off the hook, she's worried about exposure.
Les journalistes font nos poubelles, le téléphone sonne sans arrêt. Elle a peur qu'on lève le voile sur nous.
What the fuck are you doing to my car? ! Drama, your phone's ringing.
Drama, ton téléphone sonne.
The phone ain't ringing.
Le téléphone sonne pas beaucoup.
But your phone kept on ringing this morning and I knew this call was important, so I answered it.
Mais ton téléphone n'arrêtait pas de sonner ce matin et je savais que cet appel était important, alors j'ai répondu.
Your phone's ringing.
Ton téléphone sonne.
I think my phone's ringing.
Très bien... Je crois que mon téléphone sonne.
- Phone's ringing off the hook.
- Le téléphone n'arrête pas.
Your cell's ringing.
- Ton téléphone sonne.
The phone's ringing, Ms. Secretary. Aren't you going to pick it up?
Le téléphone sonne, Mlle la secrétaire, vous ne répondez pas?
Probably, someone's cell phone is ringing.. .. nearthe control. Can you please switch it off?
Peut Être le téléphone de quelqu'un Encerclent tout près La console, peut Vous éteignez-le s'il vous plaît
People are panicking, so the phone is going to be ringing off the hook.
Les gens paniquent. Le téléphone ne va pas arrêter de sonner.
Just relax, okay? ( telephone ringing ) Mom!
Comment lui dire que je suis malheureux alors qu'elle est si heureuse ici?
- ( Doorbell ) -... a load more tried to break in the front door, the phone hasn't stopped ringing for 1 2 hours.
Des tas ont tenté de s'introduire par la porte, le téléphone sonne sans cesse depuis 12 heures.
( phone ringing )
[Téléphone] - Allô?
The telephone's ringing.
Le téléphone sonne.
You hear the phone ringing.
Tu entends le téléphone qui sonne?
- Oh excuse me, that's my phone ringing.
- Ah excuse-moi, mon téléphone sonne.
Hey, the phone's ringing!
Le téléphone sonne.
The phone is ringing.
- Le téléphone sonne.
The phone keeps ringing, and then they hang up.
Le téléphone n'arrête pas de sonner et de raccrocher.
Dad, the phone is ringing!
Papa, le téléphone sonne!
[telephone ringing] it's hard to believe tim's gone.
Je n'arrive pas à croire que Tim soit mort.
( phone ringing )
[Téléphone]
I woke up this morning and my ears were ringing and then I realized it was your phone.
Je me suis réveillée ce matin en croyant que mes oreilles sonnaient, Jusqu'a que je réalise que c'était ton téléphone.
But when I'm drunk as a skunk, the phone won't stop ringing,
Mais alors quand je suis bourré bordel, ce putain de téléphone arrête pas de sonner!
Phone's ringing off the hook.
Téléphone prêt à être utilisé.
That phone has been ringing off the hook for the past 45 minutes.
Ça fait 45 minutes que ce téléphone n'arrête pas de sonner.
The phones have been ringing off the hook.
Le téléphone n'a pas arrêté de sonner.
Why isn't that phone ringing?
Et le téléphone?
Your telephone is hoarse from ringing!
Ton téléphone sonne faux d'avoir reçu tant d'appels!
It keeps ringing.
- Le téléphone a pas dérougi.
The phone hasn't stopped ringing.
Le téléphone n'arrête pas de sonner.
And the phone's ringing before I remember that, uh... family's everything, you know?
Et le téléphone sonne avant que je me rappelle que, euh... La famille c'est tout, vous savez?
The phone keeps on ringing.
Le téléphone n'arrête pas de sonner.
You know when I first started this job, this sound of my phone ringing, a call from the Bureau, I used to get so excited the blood would race through my veins.
Tu sais quand j'ai commencé ce boulot, ce son de mon téléphone qui sonnait, un appel du Bureau, j'étais si excitée que je sentais le sang battre dans mes veines.
Dad, your phone's ringing.
Papa, ton téléphone sonne.
You said the phone would never stop ringing.
"Le téléphone sonnera sans arrêt."
The phone is ringing.
Le téléphone sonne.
Was that just the phone ringing?
Ce n'était pas la sonnerie du téléphone?
When the phone stops ringing?
Quand le téléphone s'arrêtera de sonner?
Phone kept ringing.
Le téléphone n'a pas arrêté de sonner.
Um, the phone stopped ringing a while ago, and it looks like everybody's gone for the holiday.
Um, ça fait un moment que le téléphone a arrêté de sonner, et on dirait que tout le monde est parti faire la fête.
I couldn't hear my cell phone ringing at the party.
Je n'entendais pas mon téléphone sonner à la soirée.
Look, the phone was ringing off the hook, in the kitchen, it was dragging me up a wall, so I answered it.
téléphone n'arrêtait pas de sonner dans la cuisine. Ça me tapait sur les nerfs, donc j'ai décroché.
Now, what I did was study the call patterns, the straw purchases and I listened for the ringing telephone.
Donc, j'ai étudié les modèles d'appels, les achats à la paille et j'ai écouté le téléphone qui sonnait.
So... the ringing phone we're looking for is the black market dealer, who bought the three guns.
Donc... le téléphone qui sonne que l'on recherche, est le vendeur au marché noir, qui a acheté les trois armes.
Well, the sooner you can confirm that, sooner my phone will stop ringing.
Bien, plus tôt vous la retrouverez, plus tôt mon téléphone s'arrêtera de sonner...
That phone all of a sudden is ringing off the hook.
Ce téléphone sonne tout le temps.
That's your phone ringing.
C'est votre téléphone qui sonne.
How am I supposed to play straight down the middle when I've got you standing in the gallery with your fucking phone ringing?
Comment je suis censé réagir avec toi qui attend sans rien faire que le téléphone sonne?