The fuck is that Çeviri Fransızca
1,307 parallel translation
- What the fuck is that?
- C'est quoi, ce bordel?
What the fuck is that?
C'est quoi, cette merde?
What the fuck is that?
C'est quoi ça?
What the fuck is that all about?
C'est quoi ce délire?
My boss said to pick the very best one, but who the fuck is that?
Ma boss m'a dit de choisir le meilleur, mais qui c'est, bordel?
- What the fuck is that?
- Qu'est-ce qu'il fout?
What the fuck is that to you?
Qu'est-ce que ça peut vous faire?
What the fuck is that?
Ça veut rien dire.
What the fuck is that?
C'est quoi ce truc?
W... what the fuck is that?
C'est... c'est quoi cette merde?
What the fuck is that?
C'est quoi ce bordel?
"Large-scale light installations." What the fuck is that?
"Des installations lumineuses à grande échelle." C'est quoi?
What the fuck is that?
Qu'est-ce que c'est que ça, putain?
The fuck is that about?
C'est quoi ces conneries?
What the fuck is that?
Qu'est-ce que c'est que cette merde?
What the fuck is that?
Ça veut dire quoi, bordel?
- What is that? What the fuck is that?
- Bordel, c'est quoi ça?
- What the fuck is that?
- Bordel, c'est quoi ça?
What the fuck is that..!
Qu'est-ce que c'est que ce bordel..!
What the fuck is that?
Merde! C'est quoi, ça?
What the fuck is that?
Tu as vu ça?
- What the fuck is that?
- Qu'est-ce que c'est que ça?
I said, what the fuck is that?
- J'ai dit, qu'est-ce que c'est que ça?
Who the fuck is that?
C'est qui, putain?
- What the fuck is that?
- C'est quoi, ça?
Who the fuck is that with him?
- Qui l'accompagne? Je sais pas.
Hey, who the fuck is that? Hey, who the fuck is that, man?
Putain, c'est qui, ça?
What the Fuck is that?
Putain, qu'est-ce que c'est que ce truc?
What the fuck is that?
Putain, c'est quoi?
I'm really sorry. What the fuck is that?
C'est quoi, ça?
Then what the fuck is that?
De quoi s'agit-il, alors?
What the fuck is that? - That's all right.
C'est le groupe.
Fuck, look that is just the fucking beginning.
Et c'est que le début, putain.
What the fuck is wrong with that boy?
Il est pas bien, ce mec.
A nation of B and C students, that's all the fuck it is.
Une nation d'élèves moyens, c'est tout.
What is that? What the fuck? What are you doing?
Putain, mais qu'est-ce que tu fais?
What the fuck good is that to you, Tom, when that cocksucker can be bought for two pieces of day-old bread? Well, that's right.
Qu'as-tu à attendre de lui, Tom, quand on sait qu'on peut l'acheter avec deux morceaux de pain rassis?
Many times, that's what the fuck life is... one vile fucking task after another.
Pas qu'une fois, c'est ça la vie, bordel... une tâche dégueulasse après l'autre.
The last thing I want to do is fire one of your fuck buddies. You know that?
Je ne voudrais surtout pas virer un de tes bons coups, tu sais?
The point is that he is an insecure fuck... like all beautiful but handed-everything - on-a-silver platter people.
C'est que c'est un trouduc qui manque d'assurance, comme tous ces gens à qui on apporte tout sur un plateau d'argent.
I was reading that. It's interesting,'cause what it says... is that you don't know what the fuck you're talking about.
C'est intéressant, parce que ça dit que tu ne sais pas du tout de quoi tu parles.
I saw her, I sat outside that house, I saw her face when she opened whatever the fuck it is you left for her.
Je l'ai vue, j'ai attendu au dehors de cette maison, j'ai vu son visage quand elle a ouvert ce putain de je-ne-sais-quoi que tu lui as laissé.
I was gonna end it right there, that night and now how the fuck is it gonna look?
J'allais casser ce soir-là, et maintenant, de quoi je vais avoir l'air?
I'm sick of you Ieanin'on this cousin thing and that bad hijack, like you can do whatever the fuck it is you want cos you went away that night and I didn't!
J'en ai marre que tu me sortes l'excuse du casse pour faire ce que tu veux parce que tu t'es fait coffrer ce soir-là et pas moi!
Who the fuck is that?
Qui c'est?
What the fuck is that?
C'est quoi, ça?
What the fuck use is that?
- Et alors?
Dude, what the fuck is that?
C'est quoi cette connerie?
That fat fuck is the sole guardian of the city's greatest source of contraband.
Ce gros con contrôle une véritable mine.
You know, sometimes a nigga gotta surround himself with a whole bunch of motherfuckers that think they got a say in who the fuck Skinny Black is.
Parfois il s'entoure d'une bande de taches qui osent lui dire qui est Skinny Black.
The thing is that humanity is so disgusting they kind of, like, invade and pollute her with their problems and their insecurities so that in the end, it's actually better for her to just fuck them.
Mais voilà, l'humanité est tellement dégueulasse que c'est comme s'ils finissaient par la polluer avec leurs problèmes et leur insécurité. De façon à ce que, en fin de compte, il vaudrait mieux pour elle qu'elle se fasse baiser, tu comprends?
the fuck 145
the fuck is this 18
the fuck are you doing 21
is that you 2352
is that it 2484
is that so 1463
is that right 2297
is that your dog 17
is that your sister 22
is that okay with you 61
the fuck is this 18
the fuck are you doing 21
is that you 2352
is that it 2484
is that so 1463
is that right 2297
is that your dog 17
is that your sister 22
is that okay with you 61
is that 1576
is that all you can say 40
is that all there is 18
is that understood 245
is that your car 43
is that all you care about 23
is that your daughter 28
is that what you want 740
is that a threat 163
is that all you got 152
is that all you can say 40
is that all there is 18
is that understood 245
is that your car 43
is that all you care about 23
is that your daughter 28
is that what you want 740
is that a threat 163
is that all you got 152