Third floor Çeviri Fransızca
973 parallel translation
Would you like a suite on the third floor?
Une suite au 3e étage?
I think the third floor is missing.
Je crois que le 3e étage a disparu.
I remember you said it was on the third floor in the front.
Je me souvenais que tu avais dit que c'était au troisième en avant.
No. Assistant bookkeeper, Room 23, Building C, third floor.
Je suis aide-comptable, bureau 23, bâtiment C, 3e étage.
There's a party down on the third floor, a friend of mine.
Il y a une fête au troisième, chez un ami.
If I was in a fire on the third floor, would you save me?
S'il y avait le feu, tu me sauverais?
I'm on the third floor, too.
Je suis au troisième étage moi aussi!
16, Rue de Douai. Third floor.
Tu parles, y a quatre mille ans qu'on était tranquilles!
There's a woman with a place on the third floor.
Il y a une femme qui habite au 3ème étage.
I'll come for you as soon as I get that old bank account up to the third floor and a kitchenette.
Je te rejoindrai dès que nous pourrons nous payer un appartement avec une kitchenette.
Third floor.
Troisième étage.
418, third floor, second door.
418, 3e étage, seconde porte.
What sounds like a wild ocean on the third floor, on the fourth, sounds like a little difficulty with the plumbing.
Le bruit d'un océan déchaîné au troisième se transforme en simple problème de tuyauterie au quatrième étage.
See how he fell? From the third floor.
...
It's on the third floor.
C'est au troisième étage.
We can put Czerny on the third floor.
On mettra Czerny au troisième étage.
The complaint department is on the third floor, Mr. Wilson.
Le service des plaintes est au troisième étage, M. Wilson.
Put him on the third floor.
Envoyez-le au deuxieme.
Somebody yanked him and took him up to the third floor.
II a été monté au 2e.
But you said you got to the third floor. - I did.
- Mais tu y es monté.
Lou, you can't expect my girls to dress way up on the third floor. - They got changes.
Avec une loge au 3ème, les petites rateront... leurs changements.
The whole building was on the third floor, and now it's fallen to the second.
L'hôtel s'écroule sur le deuxième étage!
Third floor clear. Second floor clear.
- Troisième étage : vide.
But I thought your coming up here to the third floor to see me... Well, that it was your advent into my world.
Je croyais que votre venue dans ma chambre signifiait votre venue dans mon monde.
On the third floor, second window on the street.
Au 2e étage, 2e fenêtre sur la rue.
Room 318, third floor.
Salle 318, 3e étage.
Room 318, third floor.
Bureau 318.
I heard he jumped from the third floor... because of a woman.
M. Forestier, un homme si correct, si bien élevé.
Yes, third floor back, 20 shillings a week.
Oui, 3è étage sur cour. 20 shillings la semaine.
They are sleeping on the third floor.
Le détachement de nuit.
Across the street on the third floor.
- 2e en face.
Acts of violence in Manhattan are reported to the third floor of this building.
Les actes de violence sont signalés au 3e étage.
It's on the third floor. - Hey, mister... - Shit!
c'est au 3eme monsieur oh merde foutes la paix toi oui vous avez argent italien?
Toy Department, third floor.
Le rayon jouets, 3e étage.
Apartment 17, third floor, take advantage of that the elevator works.
- Appartement 17, au troisième. Prenez l'ascenseur, il remarche.
FALLS DOWN ELEVATOR SHAFT FROM THIRD FLOOR
GRAVE ACCIDENT RUE VERDI Elle tombe du 3e étage dans la cage de l'ascenseur
All right, let's go. It's on the third floor, Doctor, up those stairs.
Allons-y.
It's the third floor back, 226 Vanguard Street.
C'est au 3e étage sur cour, 226 vanguard Street.
Furio, honeymoon suite, third floor.
Une chambre double au 3e.
- Number 5, third floor.
- La 5, au 3e.
There's even one guy on the third floor who was actually on a ship once.
Et même un gars qui a navigué.
The redhead on the third floor?
La rousse au 3è?
I'll expect you in via Archimede 38. I'm on the third floor.
Venez au 38 via Archimède.
On the third floor.
Au 3e étage.
No Sunshine, and no third floor.
- Ni de 2e étage.
I'll see you later. Third floor, first door.
À tout à l'heure.
Can you imagine? A rascal in the third form put this on the floor in front of me during class.
Vous vous rendez compte qu'un petit vaurien de troisième a posé ça par terre, devant moi, pendant mon cours.
Thrown from the third floor.
Ils tapaient, mais elle est solide. - Je vous en prie, hein!
The third floor.
- Je ne sais plus.
I don't know, third or fourth floor.
Au troisième, au quatrième...
The third or fourth house. The one that has the Tailor Shop on the first floor.
le n ° 34, au dessus de chez le tailleur.
floor 156
floors 56
floorboard 22
floor it 58
third 417
third time's the charm 25
thirds 36
third grade 38
third time's a charm 22
third place 27
floors 56
floorboard 22
floor it 58
third 417
third time's the charm 25
thirds 36
third grade 38
third time's a charm 22
third place 27