Two months ago Çeviri Fransızca
1,400 parallel translation
That was two months ago.
C'était il y a deux mois.
My birthday was two months ago.
Mon anniversaire remonte à deux mois.
Two months ago, something like that.
2 mois plutot, un truc comme celui ci.
If you came to me two months ago and asked my opinion, - I might have told you to tell Ephram the truth or I might not've.
Si tu étais venu me voir il y a deux mois pour me demander mon avis, je t'aurais peut-être dit de dire la vérité à Ephram ou peut-etre pas.
Two months ago, she complained of a sore throat, and he got her ampicillin.
Il y a deux mois, elle s'est plainte d'un mal de gorge et on lui a donné de l'ampicilline
- Got out two months ago.
Il est sorti il y deux mois.
Do you remember Shannon spending any time with, uh, uncles or cousins about two months ago?
D'après vous, Shannon aurait-elle passé du temps avec ses oncles, ses cousins il y a deux mois?
Why didn't you tell us that Agnes Linsky's father tried to get a restraining order against Emily two months ago?
Pourquoi ne pas avoir dit que le père d'Agnès a tenté d'obtenir un arrêt il y a deux mois?
This is dated two months ago regarding a book proposal on serial killer RDK.
C'est daté d'il y a deux mois, ça concerne une proposition de livre sur le tueur en série RDK.
Yeah,'cause, like, two months ago, she suddenly started punching in early and working all late and stuff like that.
Ouais, parce qu'il y a deux mois, elle a commencé à arriver en avance, à partir tard
Paroled two months ago, and is now living in Norfolk.
Il est en liberté conditionnelle et vit à Norfolk.
Transferred from Norfolk two months ago.
Transféré de Norfolk il y a deux mois.
See, we met two months ago today on this exact street corner, and I bought her something to mark the occasion.
Nous nous sommes rencontrés il y a deux mois aujourd'hui sur ce coin exact de rue, et je lui ai acheté quelque chose pour l'occasion.
A withdrawal for that amount was made two months ago.
Un virement a été fait il y a deux mois.
You know what? Meredith borrowed them two months ago... and left them at the dry cleaners. All she left me was this ticket.
Meredith me l'a emprunté il y a 2 mois puis m'a laissé le ticket du pressing
The next time that your day restarts... our friend Jack Harper will make his return... because it's clear why he came here two months ago.
Notre ami Jack Harper sera de retour C'est pour ça qu'il est venu à la morgue il y a 2 mois
Well, my mom got laid off two months ago and she's working these two really crappy jobs, and I'm working too, and we barely get by.
Eh bien, ma mère a été licenciée il y a deux mois. Elle a ces deux jobs pourris, et je travaille aussi, mais on s'en sort à peine.
- Supposed to pass two months ago. - We didn't...
- Ça devait passer il y a 2 mois.
Kintel was dropping bodies two months ago.
Kintel a buté plein de gars il y a deux mois.
These guys were in radio cars two months ago, chasing calls... clearing corners.
Ils étaient dans des véhicules il y a deux mois, à localiser des appels et à nettoyer les rues.
And then again two months ago?
Puis il y a deux mois?
Up until two months ago, the kid living in the coach's garage, Evan Young... was employee 126-5.
Jusqu'à il y a deux mois, le jeune qui vit dans le garage, Evan Young, était l'employé 126-5.
I just bought it two months ago.
Je viens de l'acheter il y a deux mois.
You promised me two months ago that you'd earn 100,000 rupees from acting... and give it to me.
Tu me l'avais promis il y a deux mois que tu gagnerais 100,000 roupies... Et donne-les-moi.
She disappeared two months ago.
Elle a disparu depuis 2 mois.
Two months ago I was in your shoes.
J'étais à ta place.
I didn't do anything. lt was two months ago.
J'ai rien fait. Ça fait deux mois.
They got married two months ago.
Ils se sont mariés il y a 2 mois.
So, you call two months ago telling me you got a race mare needs to be covered, then nothing.
Donc, vous appelez il y a deux mois me disant vous avez une jument de course doit être couvert, puis plus rien.
- I tried. Two months ago.
- J'ai essayé, il y a deux mois de ça.
I said this six months ago, I said it two months ago, and I'm telling you now.
Je vous l'ai dit il y a 6 mois, puis il y a 2 mois, et je vous le dis maintenant.
To be honest, I got it two months ago, but I wanted to give it to you for your birthday.
Nous l'avons acheté il y a deux mois, mais je voulais te l'offrir aujourd'hui. Tu l'aimes?
Two months ago, she finally couldn't move anymore, and told Al that there's nothing she can teach him anymore.
Il y a deux mois, elle ne pouvait plus bouger. Elle a dit à Al de partir. Qu'elle n'avait plus rien à lui apprendre.
There was a Heritage Foundation dinner about two months ago, at the Hyatt downtown, here.
Il y avait un dîner à l'Heritage Foundation il y a environ deux mois, dans le quartier d'Hyatt.
This place was dark until two months ago when Langley approved the division.
Mais il y a 2 mois, notre division est sortie de l'anonymat.
Your copy machine was only installed two months ago.
Votre photocopieur n'a été installé qu'il y a deux mois.
What? Two months ago, a backup computer tape went missing from James Prichard's office.
Il y a 2 mois, une copie de sauvegarde a disparu du bureau de James Prichard.
Two months ago, he carjacked a woman at gunpoint and drove away with her two-year-old child.
Il y a 2 mois, arme en main, il a volé la voiture d'une femme et s'est enfui avec son enfant de 2 ans.
- Brittany got hers two months ago.
- Brittany les a depuis deux mois.
Sorry? Oh, man, the script I gave you two months ago.
Mec, le script que je t'ai donné il y a 2 mois.
- About two months ago.
- Environ deux mois.
I told you over two months ago that I was not coming back.
Je t'ai dit il y a deux mois que je ne reviendrai pas.
No, patient's last round of chemo was two months ago. We would've seen it by now.
Non, la dernière a eu lieu il y a deux mois.
Two months ago, he was down to 30 T-cells.
Il y a deux mois, ses cellules T étaient à 30.
I saw him two months ago. If he had lung cancer, he would have...
Je l'ai vu il y a 2 mois, s'il avait un cancer des poumons...
The tenant was a 22-year-old female who moved to L.A. two months ago.
La locataire était une femme de 22 ans. Arrivée à L.A. il y a deux mois.
Almost two months ago.
Obscur et mystérieux.
History of two ICU admissions and a prior intubation a few months ago.
Antécédent de deux admissions en soin intensif et une intubation antérieure il y a quelques mois.
Consider our government gridlock two months ago over budget disputes, tonight's State of the Union had a forward momentum.
Le discours a été salué.
Two years and three months ago.
Il y a 2 ans et 3 mois.
Two simple questions you could have asked her six months ago and averted this whole thing.
En posant ces questions, vous évitiez tout ça.
two months later 53
two months 229
months ago 514
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
two more 130
two minutes 637
two men 105
two months 229
months ago 514
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
two more 130
two minutes 637
two men 105